8 With the other half tribe the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses had given them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of the Lord had given them:
9 from Aroer which is on the bank of the River Arnon, and the town that is in the midst of the ravine, and all the plain of Medeba as far as Dibon;
10 all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, as far as the border of the children of Ammon;
11 Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, all Mount Hermon, and all Bashan as far as Salcah;
12 all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei, who remained of the remnant of the giants; for Moses had defeated and cast out these.
13 Nevertheless the children of Israel did not drive out the Geshurites or the Maachathites, but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites until this day.
14 Only to the tribe of Levi he had given no inheritance; the sacrifices of the Lord God of Israel made by fire are their inheritance, as He said to them.
15 And Moses had given to the tribe of the children of Reuben an inheritance according to their families.
16 Their territory was from Aroer, which is on the bank of the River Arnon, and the city that is in the midst of the ravine, and all the plain by Medeba;
17 Heshbon and all its cities that are in the plain: Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon,
18 Jahaza, Kedemoth, Mephaath,
19 Kirjathaim, Sibmah, Zereth Shahar on the mountain of the valley,
20 Beth Peor, the slopes of Pisgah, and Beth Jeshimoth--
21 all the cities of the plain and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses had struck with the princes of Midian: Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, who were princes of Sihon dwelling in the country.
22 The children of Israel also killed with the sword Balaam the son of Beor, the soothsayer, among those who were killed by them.
23 And the border of the children of Reuben was the bank of the Jordan. This was the inheritance of the children of Reuben according to their families, the cities and their villages.
24 Moses also had given an inheritance to the tribe of Gad, to the children of Gad according to their families.
25 Their territory was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the Ammonites as far as Aroer, which is before Rabbah,
26 and from Heshbon to Ramath Mizpah and Betonim, and from Mahanaim to the border of Debir,
27 and in the valley Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, with the Jordan as its border, as far as the edge of the Sea of Chinnereth, on the other side of the Jordan eastward.
28 This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and their villages.
29 Moses also had given an inheritance to half the tribe of Manasseh; it was for half the tribe of the children of Manasseh according to their families:
30 Their territory was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair which are in Bashan, sixty cities;
31 half of Gilead, and Ashtaroth and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, were for the children of Machir the son of Manasseh, for half of the children of Machir according to their families.
32 These are the areas which Moses had distributed as an inheritance in the plains of Moab on the other side of the Jordan, by Jericho eastward.
33 But to the tribe of Levi Moses had given no inheritance; the Lord God of Israel was their inheritance, as He had said to them.

Otras traducciones de Joshua 13:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 13:8 Los rubenitas y los gaditas con la otra media tribu habían recibido ya su heredad, la cual Moisés les había dado al otro lado del Jordán, hacia el oriente, tal como se la había dado Moisés, siervo del SEÑOR:

English Standard Version ESV

8 With the other half of the tribe of Manasseh the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of the LORD gave them:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Porque la otra media recibió su heredad con los rubenitas y gaditas, la cual les dio Moisés del otro lado del Jordán al oriente, según que se la dio Moisés siervo del SEÑOR

King James Version KJV

8 With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them;

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 13:8 División de la tierra al oriente del Jordán
La media tribu de Manasés, la tribu de Rubén y la tribu de Gad ya habían recibido sus respectivas porciones de tierra al oriente del Jordán, pues Moisés, siervo del Señor
, se las había asignado anteriormente.

Nueva Versión Internacional NVI

8 La otra media tribu de Manasés, los rubenitas y los gaditas ya habían recibido la herencia que Moisés, siervo del SEÑOR, les había asignado de antemano.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Porque la otra media recibió su heredad con los Rubenitas y Gaditas, la cual les dió Moisés de la otra parte del Jordán al oriente, según que se la dió Moisés siervo de Jehová:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Porque la otra media recibió su heredad con los rubenitas y gaditas, la cual les dio Moisés del otro lado del Jordán al oriente, según que se la dio Moisés siervo del SEÑOR;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA