16 So the people answered and said: "Far be it from us that we should forsake the Lord to serve other gods;
17 for the Lord our God is He who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way that we went and among all the people through whom we passed.
18 And the Lord drove out from before us all the people, including the Amorites who dwelt in the land. We also will serve the Lord, for He is our God."
19 But Joshua said to the people, "You cannot serve the Lord, for He is a holy God. He is a jealous God; He will not forgive your transgressions nor your sins.
20 If you forsake the Lord and serve foreign gods, then He will turn and do you harm and consume you, after He has done you good."
21 And the people said to Joshua, "No, but we will serve the Lord!"
22 So Joshua said to the people, "You are witnesses against yourselves that you have chosen the Lord for yourselves, to serve Him." And they said, "We are witnesses!"
23 "Now therefore," he said, "put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to the Lord God of Israel."
24 And the people said to Joshua, "The Lord our God we will serve, and His voice we will obey!"
25 So Joshua made a covenant with the people that day, and made for them a statute and an ordinance in Shechem.
26 Then Joshua wrote these words in the Book of the Law of God. And he took a large stone, and set it up there under the oak that was by the sanctuary of the Lord.
27 And Joshua said to all the people, "Behold, this stone shall be a witness to us, for it has heard all the words of the Lord which He spoke to us. It shall therefore be a witness to you, lest you deny your God."
28 So Joshua let the people depart, each to his own inheritance.
29 Now it came to pass after these things that Joshua the son of Nun, the servant of the Lord, died, being one hundred and ten years old.
30 And they buried him within the border of his inheritance at Timnath Serah, which is in the mountains of Ephraim, on the north side of Mount Gaash.
31 Israel served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had known all the works of the Lord which He had done for Israel.
32 The bones of Joseph, which the children of Israel had brought up out of Egypt, they buried at Shechem, in the plot of ground which Jacob had bought from the sons of Hamor the father of Shechem for one hundred pieces of silver, and which had become an inheritance of the children of Joseph.
33 And Eleazar the son of Aaron died. They buried him in a hill belonging to Phinehas his son, which was given to him in the mountains of Ephraim.

Otras traducciones de Joshua 24:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 24:16 Y el pueblo respondió, y dijo: Lejos esté de nosotros abandonar al SEÑOR para servir a otros dioses;

English Standard Version ESV

16 Then the people answered, "Far be it from us that we should forsake the LORD to serve other gods,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Entonces el pueblo respondió, y dijo: Nunca tal nos acontezca, que dejemos al SEÑOR por servir a otros dioses

King James Version KJV

16 And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve other gods;

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 24:16 El pueblo respondió:
—Nosotros jamás abandonaríamos al Señor
ni serviríamos a otros dioses.

Nueva Versión Internacional NVI

16 El pueblo respondió:—¡Eso no pasará jamás! ¡Nosotros no abandonaremos al SEÑOR por servir a otros dioses!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Entonces el pueblo repondió, y dijo: Nunca tal acontezca, que dejemos á Jehová por servir á otros dioses:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Entonces el pueblo respondió, y dijo: Nunca tal nos acontezca, que dejemos al SEÑOR por servir a otros dioses.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA