1 Now Jericho was securely shut up because of the children of Israel; none went out, and none came in.
2 And the Lord said to Joshua: "See! I have given Jericho into your hand, its king, and the mighty men of valor.
3 You shall march around the city, all you men of war; you shall go all around the city once. This you shall do six days.
4 And seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. But the seventh day you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.
5 It shall come to pass, when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, that all the people shall shout with a great shout; then the wall of the city will fall down flat. And the people shall go up every man straight before him."
6 Then Joshua the son of Nun called the priests and said to them, "Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the Lord."
7 And he said to the people, "Proceed, and march around the city, and let him who is armed advance before the ark of the Lord."
8 So it was, when Joshua had spoken to the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the Lord advanced and blew the trumpets, and the ark of the covenant of the Lord followed them.
9 The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while the priests continued blowing the trumpets.
10 Now Joshua had commanded the people, saying, "You shall not shout or make any noise with your voice, nor shall a word proceed out of your mouth, until the day I say to you, 'Shout!' Then you shall shout."

Otras traducciones de Joshua 6:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 6:1 Pero Jericó estaba muy bien cerrada a causa de los hijos de Israel; nadie salía ni entraba.

English Standard Version ESV

1 Now Jericho was shut up inside and outside because of the people of Israel. None went out, and none came in.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Pero Jericó estaba cerrada, bien cerrada, a causa de los hijos de Israel; nadie entraba, ni salía

King James Version KJV

1 Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 6:1 Caída de Jericó
Ahora bien, las puertas de Jericó estaban bien cerradas, porque la gente tenía miedo de los israelitas. A nadie se le permitía entrar ni salir.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Las puertas de Jericó estaban bien aseguradas por temor a los israelitas; nadie podía salir o entrar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 EMPERO Jericó estaba cerrada, bien cerrada, á causa de los hijos de Israel: nadie entraba, ni salía.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Pero Jericó estaba cerrada, bien cerrada, a causa de los hijos de Israel; nadie entraba, ni salía.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA