2 And you shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king. Only its spoil and its cattle you shall take as booty for yourselves. Lay an ambush for the city behind it."
3 So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai; and Joshua chose thirty thousand mighty men of valor and sent them away by night.
4 And he commanded them, saying: "Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
5 Then I and all the people who are with me will approach the city; and it will come about, when they come out against us as at the first, that we shall flee before them.
6 For they will come out after us till we have drawn them from the city, for they will say, 'They are fleeing before us as at the first.' Therefore we will flee before them.
7 Then you shall rise from the ambush and seize the city, for the Lord your God will deliver it into your hand.
8 And it will be, when you have taken the city, that you shall set the city on fire. According to the commandment of the Lord you shall do. See, I have commanded you."
9 Joshua therefore sent them out; and they went to lie in ambush, and stayed between Bethel and Ai, on the west side of Ai; but Joshua lodged that night among the people.
10 Then Joshua rose up early in the morning and mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
11 And all the people of war who were with him went up and drew near; and they came before the city and camped on the north side of Ai. Now a valley lay between them and Ai.
12 So he took about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.

Otras traducciones de Joshua 8:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 8:2 Harás con Hai y con su rey lo mismo que hiciste con Jericó y con su rey; tomaréis para vosotros como botín solamente los despojos y el ganado. Prepara una emboscada a la ciudad detrás de ella.

English Standard Version ESV

2 And you shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king. Only its spoil and its livestock you shall take as plunder for yourselves. Lay an ambush against the city, behind it."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y harás a Hai y a su rey como hiciste a Jericó y a su rey; sólo que sus despojos y sus bestias tomaréis para vosotros. Pondrás, pues, emboscadas a la ciudad detrás de ella

King James Version KJV

2 And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 8:2 Los destruirás tal como destruiste a Jericó y a su rey. Pero esta vez podrán quedarse con el botín y los animales. Preparen una emboscada detrás de la ciudad».

Nueva Versión Internacional NVI

2 Tratarás a esta ciudad y a su rey como hiciste con Jericó y con su rey. Sin embargo, podrán quedarse con el botín de guerra y todo el ganado. Prepara una emboscada en la parte posterior de la ciudad».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y harás á Hai y á su rey como hiciste á Jericó y á su rey: sólo que sus despojos y sus bestias tomaréis para vosotros. Pondrás, pues, emboscadas á la ciudad detrás de ella.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y harás a Hai y a su rey como hiciste a Jericó y a su rey; sólo que sus despojos y sus bestias tomaréis para vosotros. Pondrás, pues, emboscadas a la ciudad detrás de ella.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA