La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jueces 18:23
Y gritaron a los hijos de Dan, y éstos se volvieron y dijeron a Micaía: ¿Qué te pasa que has juntado gente?
English Standard Version ESV
23
And they shouted to the people of Dan, who turned around and said to Micah, "What is the matter with you, that you come with such a company?"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
23
Y dando voces a los de Dan, éstos volvieron sus rostros, y dijeron a Micaía: ¿Qué tienes que has juntado gente
King James Version KJV
23
And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?
Nueva Traducción Viviente NTV
Jueces 18:23
Estaban gritando cuando los alcanzaron. Entonces los hombres de Dan se dieron vuelta y le dijeron a Micaía:
—¿Qué te pasa? ¿Por qué has reunido a estos hombres y nos persiguen de esta forma?
Nueva Versión Internacional NVI
23
Como gritaban tras ellos, los danitas se dieron vuelta y le preguntaron a Micaías:—¿Qué te sucede, que has convocado a tu gente?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
23
Y dando voces á los de Dan, éstos volvieron sus rostros, y dijeron á Michâs: ¿Qué tienes que has juntado gente?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
23
Y dando voces a los de Dan, éstos volvieron sus rostros, y dijeron a Micaía: ¿Qué tienes que has juntado gente?