23 And they called out to the children of Dan. So they turned around and said to Micah, "What ails you, that you have gathered such a company?"
24 So he said, "You have taken away my gods which I made, and the priest, and you have gone away. Now what more do I have? How can you say to me, 'What ails you?' "
25 And the children of Dan said to him, "Do not let your voice be heard among us, lest angry men fall upon you, and you lose your life, with the lives of your household!"
26 Then the children of Dan went their way. And when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
27 So they took the things Micah had made, and the priest who had belonged to him, and went to Laish, to a people quiet and secure; and they struck them with the edge of the sword and burned the city with fire.
28 There was no deliverer, because it was far from Sidon, and they had no ties with anyone. It was in the valley that belongs to Beth Rehob. So they rebuilt the city and dwelt there.
29 And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born to Israel. However, the name of the city formerly was Laish.
30 Then the children of Dan set up for themselves the carved image; and Jonathan the son of Gershom, the son of Manasseh, and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.
31 So they set up for themselves Micah's carved image which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.

Otras traducciones de Judges 18:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 18:23 Y gritaron a los hijos de Dan, y éstos se volvieron y dijeron a Micaía: ¿Qué te pasa que has juntado gente?

English Standard Version ESV

23 And they shouted to the people of Dan, who turned around and said to Micah, "What is the matter with you, that you come with such a company?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Y dando voces a los de Dan, éstos volvieron sus rostros, y dijeron a Micaía: ¿Qué tienes que has juntado gente

King James Version KJV

23 And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 18:23 Estaban gritando cuando los alcanzaron. Entonces los hombres de Dan se dieron vuelta y le dijeron a Micaía:
—¿Qué te pasa? ¿Por qué has reunido a estos hombres y nos persiguen de esta forma?

Nueva Versión Internacional NVI

23 Como gritaban tras ellos, los danitas se dieron vuelta y le preguntaron a Micaías:—¿Qué te sucede, que has convocado a tu gente?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Y dando voces á los de Dan, éstos volvieron sus rostros, y dijeron á Michâs: ¿Qué tienes que has juntado gente?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Y dando voces a los de Dan, éstos volvieron sus rostros, y dijeron a Micaía: ¿Qué tienes que has juntado gente?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA