5 So they said to him, "Please inquire of God, that we may know whether the journey on which we go will be prosperous."
6 And the priest said to them, "Go in peace. The presence of the Lord be with you on your way."
7 So the five men departed and went to Laish. They saw the people who were there, how they dwelt safely, in the manner of the Sidonians, quiet and secure. There were no rulers in the land who might put them to shame for anything. They were far from the Sidonians, and they had no ties with anyone.
8 Then the spies came back to their brethren at Zorah and Eshtaol, and their brethren said to them, "What is your report?"
9 So they said, "Arise, let us go up against them. For we have seen the land, and indeed it is very good. Would you do nothing? Do not hesitate to go, and enter to possess the land.
10 When you go, you will come to a secure people and a large land. For God has given it into your hands, a place where there is no lack of anything that is on the earth."
11 And six hundred men of the family of the Danites went from there, from Zorah and Eshtaol, armed with weapons of war.
12 Then they went up and encamped in Kirjath Jearim in Judah. (Therefore they call that place Mahaneh Dan to this day. There it is, west of Kirjath Jearim.)
13 And they passed from there to the mountains of Ephraim, and came to the house of Micah.
14 Then the five men who had gone to spy out the country of Laish answered and said to their brethren, "Do you know that there are in these houses an ephod, household idols, a carved image, and a molded image? Now therefore, consider what you should do."
15 So they turned aside there, and came to the house of the young Levite man--to the house of Micah--and greeted him.

Otras traducciones de Judges 18:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 18:5 Y le dijeron: Te rogamos que consultes a Dios para saber si el camino en que vamos será próspero.

English Standard Version ESV

5 And they said to him, "Inquire of God, please, that we may know whether the journey on which we are setting out will succeed."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y ellos le dijeron: Pregunta, pues, ahora a Dios, para que sepamos si ha de prosperar nuestro viaje que hacemos

King James Version KJV

5 And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 18:5 Entonces ellos dijeron:
—Pregúntale a Dios si nuestro viaje tendrá éxito.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Le dijeron:—Te rogamos que consultes a Dios para que sepamos si vamos a tener éxito en nuestro viaje.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y ellos le dijeron: Pregunta pues ahora á Dios, para que sepamos si ha de prosperar nuestro viaje que hacemos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y ellos le dijeron: Pregunta, pues, ahora a Dios, para que sepamos si ha de prosperar nuestro viaje que hacemos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA