2 And the leaders of all the people, all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand foot soldiers who drew the sword.
3 (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel had gone up to Mizpah.) Then the children of Israel said, "Tell us, how did this wicked deed happen?"
4 So the Levite, the husband of the woman who was murdered, answered and said, "My concubine and I went into Gibeah, which belongs to Benjamin, to spend the night.
5 And the men of Gibeah rose against me, and surrounded the house at night because of me. They intended to kill me, but instead they ravished my concubine so that she died.
6 So I took hold of my concubine, cut her in pieces, and sent her throughout all the territory of the inheritance of Israel, because they committed lewdness and outrage in Israel.
7 Look! All of you are children of Israel; give your advice and counsel here and now!"
8 So all the people arose as one man, saying, "None of us will go to his tent, nor will any turn back to his house;
9 but now this is the thing which we will do to Gibeah: We will go up against it by lot.
10 We will take ten men out of every hundred throughout all the tribes of Israel, a hundred out of every thousand, and a thousand out of every ten thousand, to make provisions for the people, that when they come to Gibeah in Benjamin, they may repay all the vileness that they have done in Israel."
11 So all the men of Israel were gathered against the city, united together as one man.
12 Then the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, "What is this wickedness that has occurred among you?
13 Now therefore, deliver up the men, the perverted men who are in Gibeah, that we may put them to death and remove the evil from Israel!" But the children of Benjamin would not listen to the voice of their brethren, the children of Israel.
14 Instead, the children of Benjamin gathered together from their cities to Gibeah, to go to battle against the children of Israel.
15 And from their cities at that time the children of Benjamin numbered twenty-six thousand men who drew the sword, besides the inhabitants of Gibeah, who numbered seven hundred select men.
16 Among all this people were seven hundred select men who were left-handed; every one could sling a stone at a hair's breadth and not miss.
17 Now besides Benjamin, the men of Israel numbered four hundred thousand men who drew the sword; all of these were men of war.
18 Then the children of Israel arose and went up to the house of God to inquire of God. They said, "Which of us shall go up first to battle against the children of Benjamin?" The Lord said, "Judah first!"
19 So the children of Israel rose in the morning and encamped against Gibeah.
20 And the men of Israel went out to battle against Benjamin, and the men of Israel put themselves in battle array to fight against them at Gibeah.
21 Then the children of Benjamin came out of Gibeah, and on that day cut down to the ground twenty-two thousand men of the Israelites.
22 And the people, that is, the men of Israel, encouraged themselves and again formed the battle line at the place where they had put themselves in array on the first day.

Otras traducciones de Judges 20:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 20:2 Y los jefes de todo el pueblo, de todas las tribus de Israel, tomaron su puesto en la asamblea del pueblo de Dios, cuatrocientos mil soldados de a pie que sacaban espada.

English Standard Version ESV

2 And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, 400,000 men on foot that drew the sword.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y los cantones de todo el pueblo, de todas las tribus de Israel, se hallaron presentes en la reunión del pueblo de Dios, cuatrocientos mil hombres de a pie que sacaban espada

King James Version KJV

2 And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 20:2 Los líderes de todo el pueblo, de todas las tribus de Israel —cuatrocientos mil guerreros armados con espadas—, ocuparon sus puestos en la asamblea del pueblo de Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Los jefes de todo el pueblo, es decir, de todas las tribus de Israel, tomaron sus puestos en la asamblea del pueblo de Dios. Eran cuatrocientos mil soldados armados con espadas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y los principales de todo el pueblo, de todas las tribus de Israel, se hallaron presentes en la reunión del pueblo de Dios, cuatrocientos mil hombres de á pie que sacaban espada.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y los cantones de todo el pueblo, de todas las tribus de Israel, se hallaron presentes en la reunión del pueblo de Dios, cuatrocientos mil hombres de a pie que sacaban espada.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA