16 Now Ehud made himself a dagger (it was double-edged and a cubit in length) and fastened it under his clothes on his right thigh.
17 So he brought the tribute to Eglon king of Moab. (Now Eglon was a very fat man.)
18 And when he had finished presenting the tribute, he sent away the people who had carried the tribute.
19 But he himself turned back from the stone images that were at Gilgal, and said, "I have a secret message for you, O king." He said, "Keep silence!" And all who attended him went out from him.
20 And Ehud came to him (now he was sitting upstairs in his cool private chamber). Then Ehud said, "I have a message from God for you." So he arose from his seat.
21 Then Ehud reached with his left hand, took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly.
22 Even the hilt went in after the blade, and the fat closed over the blade, for he did not draw the dagger out of his belly; and his entrails came out.
23 Then Ehud went out through the porch and shut the doors of the upper room behind him and locked them.
24 When he had gone out, Eglon's servants came to look, and to their surprise, the doors of the upper room were locked. So they said, "He is probably attending to his needs in the cool chamber."
25 So they waited till they were embarrassed, and still he had not opened the doors of the upper room. Therefore they took the key and opened them. And there was their master, fallen dead on the floor.
26 But Ehud had escaped while they delayed, and passed beyond the stone images and escaped to Seirah.

Otras traducciones de Judges 3:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 3:16 Aod se hizo una espada de dos filos, de un codo de largo, y la ató a su muslo derecho debajo de la ropa.

English Standard Version ESV

16 And Ehud made for himself a sword with two edges, a cubit in length, and he bound it on his right thigh under his clothes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Y Aod se había hecho un cuchillo de dos filos, de un codo de largo; y se lo ciñó debajo de sus vestidos sobre su muslo derecho

King James Version KJV

16 But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment upon his right thigh.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 3:16 Así que Aod hizo una daga de dos filos, de unos treinta centímetros
de largo, la ató a su muslo derecho y la escondió debajo de la ropa.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Aod se había hecho un puñal de doble filo como de 30 centímetros de largo, la cual sujetó a su muslo derecho por debajo de la ropa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y Aod se había hecho un puñal de dos filos, de un codo de largo; y ciñósele debajo de sus vestidos á su lado derecho.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Y Aod se había hecho un cuchillo de dos filos, de un codo de largo; y se lo ciñó debajo de sus vestidos a su lado derecho.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA