2 (this was only so that the generations of the children of Israel might be taught to know war, at least those who had not formerly known it),
3 namely, five lords of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who dwelt in Mount Lebanon, from Mount Baal Hermon to the entrance of Hamath.
4 And they were left, that He might test Israel by them, to know whether they would obey the commandments of the Lord, which He had commanded their fathers by the hand of Moses.
5 Thus the children of Israel dwelt among the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
6 And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons; and they served their gods.
7 So the children of Israel did evil in the sight of the Lord. They forgot the Lord their God, and served the Baals and Asherahs.
8 Therefore the anger of the Lord was hot against Israel, and He sold them into the hand of Cushan-Rishathaim king of Mesopotamia; and the children of Israel served Cushan-Rishathaim eight years.
9 When the children of Israel cried out to the Lord, the Lord raised up a deliverer for the children of Israel, who delivered them: Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother.
10 The Spirit of the Lord came upon him, and he judged Israel. He went out to war, and the Lord delivered Cushan-Rishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed over Cushan-Rishathaim.
11 So the land had rest for forty years. Then Othniel the son of Kenaz died.
12 And the children of Israel again did evil in the sight of the Lord. So the Lord strengthened Eglon king of Moab against Israel, because they had done evil in the sight of the Lord.

Otras traducciones de Judges 3:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 3:2 (esto fue sólo para que las generaciones de los hijos de Israel conocieran la guerra, aquellos que antes no la habían experimentado):

English Standard Version ESV

2 It was only in order that the generations of the people of Israel might know war, to teach war to those who had not known it before.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 solamente los dejó para que el linaje de los hijos de Israel conociera, y para enseñarlos en la guerra, solamente a los que antes no la habían conocido

King James Version KJV

2 Only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing thereof;

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 3:2 Lo hizo para enseñar a pelear en la guerra a las generaciones de israelitas que no tenían experiencia en el campo de batalla.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Lo hizo solamente para que los descendientes de los israelitas, que no habían tenido experiencia en el campo de batalla, aprendieran a combatir.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Para que al menos el linaje de los hijos de Israel conociese, para enseñarlos en la guerra, siquiera fuese á los que antes no la habían conocido:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 solamente los dejó para que el linaje de los hijos de Israel conociese, y para enseñarlos en la guerra, solamente a los que antes no la habían conocido:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA