9 My heart is with the rulers of Israel Who offered themselves willingly with the people. Bless the Lord!
10 "Speak, you who ride on white donkeys, Who sit in judges' attire, And who walk along the road.
11 Far from the noise of the archers, among the watering places, There they shall recount the righteous acts of the Lord, The righteous acts for His villagers in Israel; Then the people of the Lord shall go down to the gates.
12 "Awake, awake, Deborah! Awake, awake, sing a song! Arise, Barak, and lead your captives away, O son of Abinoam!
13 "Then the survivors came down, the people against the nobles; The Lord came down for me against the mighty.
14 From Ephraim were those whose roots were in Amalek. After you, Benjamin, with your peoples, From Machir rulers came down, And from Zebulun those who bear the recruiter's staff.
15 And the princes of Issachar were with Deborah; As Issachar, so was Barak Sent into the valley under his command; Among the divisions of Reuben There were great resolves of heart.
16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the pipings for the flocks? The divisions of Reuben have great searchings of heart.
17 Gilead stayed beyond the Jordan, And why did Dan remain on ships? Asher continued at the seashore, And stayed by his inlets.
18 Zebulun is a people who jeopardized their lives to the point of death, Naphtali also, on the heights of the battlefield.
19 "The kings came and fought, Then the kings of Canaan fought In Taanach, by the waters of Megiddo; They took no spoils of silver.

Otras traducciones de Judges 5:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 5:9 Mi corazón está con los jefes de Israel, los voluntarios entre el pueblo. ¡Bendecid al SEÑOR!

English Standard Version ESV

9 My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Mi corazón está por los príncipes de Israel, por los voluntarios en el pueblo; load al SEÑOR

King James Version KJV

9 My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 5:9 Mi corazón está con los comandantes de Israel,
con los que se ofrecieron para la guerra.
¡Alabado sea el Señor
!

Nueva Versión Internacional NVI

9 Mi corazón está con los príncipes de Israel,con los voluntarios del pueblo.¡Bendito sea el SEÑOR!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Mi corazón está por los príncipes de Israel, Los que con buena voluntad se ofrecieron entre el pueblo: Load á Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Mi corazón está por los príncipes de Israel, por los voluntarios en el pueblo; load al SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA