25 And the men of Shechem set men in ambush against him on the tops of the mountains, and they robbed all who passed by them along that way; and it was told Abimelech.
26 Now Gaal the son of Ebed came with his brothers and went over to Shechem; and the men of Shechem put their confidence in him.
27 So they went out into the fields, and gathered grapes from their vineyards and trod them, and made merry. And they went into the house of their god, and ate and drank, and cursed Abimelech.
28 Then Gaal the son of Ebed said, "Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerubbaal, and is not Zebul his officer? Serve the men of Hamor the father of Shechem; but why should we serve him?
29 If only this people were under my authority! Then I would remove Abimelech." So he said to Abimelech, "Increase your army and come out!"
30 When Zebul, the ruler of the city, heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was aroused.
31 And he sent messengers to Abimelech secretly, saying, "Take note! Gaal the son of Ebed and his brothers have come to Shechem; and here they are, fortifying the city against you.
32 Now therefore, get up by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.
33 And it shall be, as soon as the sun is up in the morning, that you shall rise early and rush upon the city; and when he and the people who are with him come out against you, you may then do to them as you find opportunity."
34 So Abimelech and all the people who were with him rose by night, and lay in wait against Shechem in four companies.
35 When Gaal the son of Ebed went out and stood in the entrance to the city gate, Abimelech and the people who were with him rose from lying in wait.

Otras traducciones de Judges 9:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 9:25 Y los habitantes de Siquem pusieron emboscadas contra él en las cumbres de los montes y robaban a todos los que pasaban cerca de ellos por el camino; y se lo hicieron saber a Abimelec.

English Standard Version ESV

25 And the leaders of Shechem put men in ambush against him on the mountaintops, and they robbed all who passed by them along that way. And it was told to Abimelech.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Y los señores de Siquem le pusieron asechadores en las cumbres de los montes, los cuales robaban a todos los que pasaban junto a ellos por el camino; de esto fue dado aviso a Abimelec

King James Version KJV

25 And the men of Shechem set liers in wait for him in the top of the mountains, and they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 9:25 Los ciudadanos de Siquem le tendieron una emboscada a Abimelec en las cumbres de las colinas y robaban a todo el que pasara por allí. Pero alguien alertó a Abimelec acerca de la conspiración.

Nueva Versión Internacional NVI

25 Los señores de Siquén le tendían emboscadas en las cumbres de las colinas, y asaltaban a todos los que pasaban por allí. Pero Abimélec se enteró de todo esto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Y pusiéronle los de Sichêm asechadores en las cumbres de los montes, los cuales salteaban á todos los que pasaban junto á ellos por el camino; de lo que fué dado aviso á Abimelech.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Y los señores de Siquem le pusieron asechadores en las cumbres de los montes, los cuales salteaban a todos los que pasaban junto a ellos por el camino; de lo que fue dado aviso a Abimelec.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA