37 So Gaal spoke again and said, "See, people are coming down from the center of the land, and another company is coming from the Diviners' Terebinth Tree."
38 Then Zebul said to him, "Where indeed is your mouth now, with which you said, 'Who is Abimelech, that we should serve him?' Are not these the people whom you despised? Go out, if you will, and fight with them now."
39 So Gaal went out, leading the men of Shechem, and fought with Abimelech.
40 And Abimelech chased him, and he fled from him; and many fell wounded, to the very entrance of the gate.
41 Then Abimelech dwelt at Arumah, and Zebul drove out Gaal and his brothers, so that they would not dwell in Shechem.
42 And it came about on the next day that the people went out into the field, and they told Abimelech.
43 So he took his people, divided them into three companies, and lay in wait in the field. And he looked, and there were the people, coming out of the city; and he rose against them and attacked them.
44 Then Abimelech and the company that was with him rushed forward and stood at the entrance of the gate of the city; and the other two companies rushed upon all who were in the fields and killed them.
45 So Abimelech fought against the city all that day; he took the city and killed the people who were in it; and he demolished the city and sowed it with salt.
46 Now when all the men of the tower of Shechem had heard that, they entered the stronghold of the temple of the god Berith.
47 And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.

Otras traducciones de Judges 9:37

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 9:37 Y volvió a hablar Gaal y dijo: He aquí, gente que baja de la parte más alta de la tierra, y una compañía viene por el camino de la encina de los adivinos.

English Standard Version ESV

37 Gaal spoke again and said, "Look, people are coming down from the center of the land, and one company is coming from the direction of the Diviners' Oak."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

37 Mas Gaal volvió a hablar, y dijo: He allí pueblo que desciende por en medio de la tierra, y un escuadrón que viene camino de la campiña de Meonenim

King James Version KJV

37 And Gaal spake again and said, See there come people down by the middle of the land, and another company come along by the plain of Meonenim.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 9:37 Pero Gaal insistió:
—¡No! Hay gente bajando de las colinas.
Y otro grupo viene por el camino que pasa por el Roble de los Adivinos.

Nueva Versión Internacional NVI

37 Pero Gaal insistió, diciendo:—Mira, viene bajando gente por la colina Ombligo de la Tierra, y otra compañía viene por el camino de la Encina de los Adivinos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

37 Mas Gaal tornó á hablar, y dijo: He allí pueblo que desciende por medio de la tierra, y un escuadrón viene camino de la campiña de Meonenim.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

37 Mas Gaal volvió a hablar, y dijo: He allí pueblo que desciende por medio de la tierra, y un escuadrón viene camino de la campiña de Meonenim.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA