33 For He does not afflict willingly, Nor grieve the children of men.
34 To crush under one's feet All the prisoners of the earth,
35 To turn aside the justice due a man Before the face of the Most High,
36 Or subvert a man in his cause-- The Lord does not approve.
37 Who is he who speaks and it comes to pass, When the Lord has not commanded it?
38 Is it not from the mouth of the Most High That woe and well-being proceed?
39 Why should a living man complain, A man for the punishment of his sins?
40 Let us search out and examine our ways, And turn back to the Lord;
41 Let us lift our hearts and hands To God in heaven.
42 We have transgressed and rebelled; You have not pardoned.
43 You have covered Yourself with anger And pursued us; You have slain and not pitied.
44 You have covered Yourself with a cloud, That prayer should not pass through.
45 You have made us an offscouring and refuse In the midst of the peoples.
46 All our enemies Have opened their mouths against us.
47 Fear and a snare have come upon us, Desolation and destruction.
48 My eyes overflow with rivers of water For the destruction of the daughter of my people.
49 My eyes flow and do not cease, Without interruption,
50 Till the Lord from heaven Looks down and sees.
51 My eyes bring suffering to my soul Because of all the daughters of my city.
52 My enemies without cause Hunted me down like a bird.
53 They silenced my life in the pit And threw stones at me.

Otras traducciones de Lamentations 3:33

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:33 Porque El no castiga por gusto, ni aflige a los hijos de los hombres.

English Standard Version ESV

33 for he does not willingly afflict or grieve the children of men.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

33 Cof: Porque no aflige ni acongoja de su corazón a los hijos de los hombres

King James Version KJV

33 For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:33 Pues él no se complace en herir a la gente
o en causarles dolor.

Nueva Versión Internacional NVI

33 El Señor nos hiere y nos aflige,pero no porque sea de su agrado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 Porque no aflige ni congoja de su corazón á los hijos de los hombres.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 Cof : Porque no aflige ni acongoja de su corazón a los hijos de los hombres.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA