43 You have covered Yourself with anger And pursued us; You have slain and not pitied.
44 You have covered Yourself with a cloud, That prayer should not pass through.
45 You have made us an offscouring and refuse In the midst of the peoples.
46 All our enemies Have opened their mouths against us.
47 Fear and a snare have come upon us, Desolation and destruction.
48 My eyes overflow with rivers of water For the destruction of the daughter of my people.
49 My eyes flow and do not cease, Without interruption,
50 Till the Lord from heaven Looks down and sees.
51 My eyes bring suffering to my soul Because of all the daughters of my city.
52 My enemies without cause Hunted me down like a bird.
53 They silenced my life in the pit And threw stones at me.
54 The waters flowed over my head; I said, "I am cut off!"
55 I called on Your name, O Lord, From the lowest pit.
56 You have heard my voice: "Do not hide Your ear From my sighing, from my cry for help."
57 You drew near on the day I called on You, And said, "Do not fear!"
58 O Lord, You have pleaded the case for my soul; You have redeemed my life.
59 O Lord, You have seen how I am wronged; Judge my case.
60 You have seen all their vengeance, All their schemes against me.
61 You have heard their reproach, O Lord, All their schemes against me,
62 The lips of my enemies And their whispering against me all the day.
63 Look at their sitting down and their rising up; I am their taunting song.

Otras traducciones de Lamentations 3:43

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:43 Te has cubierto de ira y nos has perseguido; has matado y no has perdonado.

English Standard Version ESV

43 "You have wrapped yourself with anger and pursued us, killing without pity;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

43 Sámec: Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste

King James Version KJV

43 Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:43 »Nos envolviste en tu enojo, nos perseguiste
y nos masacraste sin misericordia.

Nueva Versión Internacional NVI

43 Ardiendo en ira nos persigues;nos masacras sin piedad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

43 Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

43 Sámec : Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA