4 We pay for the water we drink, And our wood comes at a price.
5 They pursue at our heels; We labor and have no rest.
6 We have given our hand to the Egyptians And the Assyrians, to be satisfied with bread.
7 Our fathers sinned and are no more, But we bear their iniquities.
8 Servants rule over us; There is none to deliver us from their hand.
9 We get our bread at the risk of our lives, Because of the sword in the wilderness.
10 Our skin is hot as an oven, Because of the fever of famine.
11 They ravished the women in Zion, The maidens in the cities of Judah.
12 Princes were hung up by their hands, And elders were not respected.
13 Young men ground at the millstones; Boys staggered under loads of wood.
14 The elders have ceased gathering at the gate, And the young men from their music.
15 The joy of our heart has ceased; Our dance has turned into mourning.
16 The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned!
17 Because of this our heart is faint; Because of these things our eyes grow dim;
18 Because of Mount Zion which is desolate, With foxes walking about on it.
19 You, O Lord, remain forever; Your throne from generation to generation.
20 Why do You forget us forever, And forsake us for so long a time?
21 Turn us back to You, O Lord, and we will be restored; Renew our days as of old,
22 Unless You have utterly rejected us, And are very angry with us!

Otras traducciones de Lamentations 5:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 5:4 Por el agua que bebemos tenemos que pagar, nuestra leña nos llega por precio.

English Standard Version ESV

4 We must pay for the water we drink; the wood we get must be bought.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Nuestra agua bebemos por dinero; nuestra leña por precio compramos

King James Version KJV

4 We have drunken our water for money; our wood is sold unto us.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 5:4 Tenemos que pagar por el agua que bebemos,
y hasta la leña es costosa.

Nueva Versión Internacional NVI

4 El agua que bebemos, tenemos que pagarla;la leña, tenemos que comprarla.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Nuestra agua bebemos por dinero; Nuestra leña por precio compramos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Nuestra agua bebemos por dinero; nuestra leña por precio compramos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA