La Biblia de las Américas (Español) BLA
Levítico 19:13
"No oprimirás a tu prójimo, ni le robarás. El salario de un jornalero no ha de quedar contigo toda la noche hasta la mañana.
English Standard Version ESV
13
"You shall not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
13
No harás calumnia a tu prójimo, ni le robarás. No se detendrá el pago del trabajo del jornalero en tu casa hasta la mañana siguiente
King James Version KJV
13
Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.
Nueva Traducción Viviente NTV
Levítico 19:13
»No defraudes ni le robes a tu prójimo.
»No retengas hasta el día siguiente el salario de tus obreros contratados.
Nueva Versión Internacional NVI
13
»No explotes a tu prójimo, ni lo despojes de nada.»No retengas el salario de tu jornalero hasta el día siguiente.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
No oprimirás á tu prójimo, ni le robarás. No se detendrá el trabajo del jornalero en tu casa hasta la mañana.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
No harás calumnia a tu prójimo, ni le robarás. No se detendrá el trabajo del jornalero en tu casa hasta la mañana.