Leviticus 7:24 And the fat of an animal that dies naturally, and the fat of what is torn by wild beasts, may be used in any other way; but you shall by no means eat it.

Otras traducciones de Leviticus 7:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 7:24 "El sebo de un animal muerto y el sebo de un animal despedazado por las bestias podrá servir para cualquier uso, mas ciertamente no debéis comerlo.

English Standard Version ESV

24 The fat of an animal 1that dies of itself and the fat of one that is torn by beasts may be put to any other use, but on no account shall you eat it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 El sebo de animal mortecino, y el sebo del que fue arrebatado de fieras, se aparejará para cualquier otro uso, mas no lo comeréis

King James Version KJV

24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 7:24 Nunca deberás comer la grasa de un animal encontrado muerto o despedazado por animales salvajes, aunque puede usarse para cualquier otro propósito.

Nueva Versión Internacional NVI

24 La grasa de un animal muerto o destrozado podrá usarse con cualquier otro fin, menos para comerla.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 El sebo de animal mortecino, y el sebo del que fué arrebatado de fieras, se aparejará para cualquiera otro uso, mas no lo comeréis.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 El sebo de animal mortecino, y el sebo del que fue arrebatado de fieras , se aparejará para cualquiera otro uso, mas no lo comeréis.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA