31 These are unclean to you among all that creep. Whoever touches them when they are dead shall be unclean until evening.
32 Anything on which any of them falls, when they are dead shall be unclean, whether it is any item of wood or clothing or skin or sack, whatever item it is, in which any work is done, it must be put in water. And it shall be unclean until evening; then it shall be clean.
33 Any earthen vessel into which any of them falls you shall break; and whatever is in it shall be unclean:
34 in such a vessel, any edible food upon which water falls becomes unclean, and any drink that may be drunk from it becomes unclean.
35 And everything on which a part of any such carcass falls shall be unclean; whether it is an oven or cooking stove, it shall be broken down; for they are unclean, and shall be unclean to you.
36 Nevertheless a spring or a cistern, in which there is plenty of water, shall be clean, but whatever touches any such carcass becomes unclean.
37 And if a part of any such carcass falls on any planting seed which is to be sown, it remains clean.
38 But if water is put on the seed, and if a part of any such carcass falls on it, it becomes unclean to you.
39 'And if any animal which you may eat dies, he who touches its carcass shall be unclean until evening.
40 He who eats of its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening. He also who carries its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening.
41 'And every creeping thing that creeps on the earth shall be an abomination. It shall not be eaten.
42 Whatever crawls on its belly, whatever goes on all fours, or whatever has many feet among all creeping things that creep on the earth--these you shall not eat, for they are an abomination.
43 You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps; nor shall you make yourselves unclean with them, lest you be defiled by them.
44 For I am the Lord your God. You shall therefore consecrate yourselves, and you shall be holy; for I am holy. Neither shall you defile yourselves with any creeping thing that creeps on the earth.
45 For I am the Lord who brings you up out of the land of Egypt, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.
46 'This is the law of the animals and the birds and every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth,
47 to distinguish between the unclean and the clean, and between the animal that may be eaten and the animal that may not be eaten.' "

Otras traducciones de Leviticus 11:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 11:31 "Estos serán inmundos para vosotros de entre todos los animales que pululan; todo el que los toque cuando estén muertos quedará inmundo hasta el atardecer.

English Standard Version ESV

31 These are unclean to you among all that swarm. Whoever touches them when they are dead shall be unclean until the evening.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 Estos tendréis por inmundos de todos los animales; cualquiera que los tocare, cuando estuvieren muertos, será inmundo hasta la tarde

King James Version KJV

31 These are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 11:31 Todos estos animales pequeños son impuros para ti. Cualquiera que toque el cadáver de dichos animales, quedará contaminado hasta el anochecer.

Nueva Versión Internacional NVI

31 Estos son los animales que ustedes considerarán impuros entre los que se arrastran. Todo el que toque el cadáver de esos animales quedará impuro hasta el anochecer.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Estos tendréis por inmundos de todos los reptiles: cualquiera que los tocare, cuando estuvieren muertos, será inmundo hasta la tarde.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Estos tendréis por inmundos de todos los animales; cualquiera que los tocare, cuando estuvieren muertos, será inmundo hasta la tarde.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA