2 "Speak to the children of Israel, and say to them: 'When any man has a discharge from his body, his discharge is unclean.
3 And this shall be his uncleanness in regard to his discharge--whether his body runs with his discharge, or his body is stopped up by his discharge, it is his uncleanness.
4 Every bed is unclean on which he who has the discharge lies, and everything on which he sits shall be unclean.
5 And whoever touches his bed shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
6 He who sits on anything on which he who has the discharge sat shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
7 And he who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
8 If he who has the discharge spits on him who is clean, then he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
9 Any saddle on which he who has the discharge rides shall be unclean.
10 Whoever touches anything that was under him shall be unclean until evening. He who carries any of those things shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
11 And whomever the one who has the discharge touches, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
12 The vessel of earth that he who has the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water.
13 'And when he who has a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count for himself seven days for his cleansing, wash his clothes, and bathe his body in running water; then he shall be clean.
14 On the eighth day he shall take for himself two turtledoves or two young pigeons, and come before the Lord, to the door of the tabernacle of meeting, and give them to the priest.
15 Then the priest shall offer them, the one as a sin offering and the other as a burnt offering. So the priest shall make atonement for him before the Lord because of his discharge.
16 'If any man has an emission of semen, then he shall wash all his body in water, and be unclean until evening.
17 And any garment and any leather on which there is semen, it shall be washed with water, and be unclean until evening.
18 Also, when a woman lies with a man, and there is an emission of semen, they shall bathe in water, and be unclean until evening.
19 'If a woman has a discharge, and the discharge from her body is blood, she shall be set apart seven days; and whoever touches her shall be unclean until evening.
20 Everything that she lies on during her impurity shall be unclean; also everything that she sits on shall be unclean.
21 Whoever touches her bed shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
22 And whoever touches anything that she sat on shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.

Otras traducciones de Leviticus 15:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 15:2 Hablad a los hijos de Israel y decidles: "Cuando cualquier hombre tenga flujo de su cuerpo, su flujo será inmundo.

English Standard Version ESV

2 "Speak to the people of Israel and say to them, When any man has a discharge from his body, his discharge is unclean.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Hablad a los hijos de Israel, y decidles: Cualquier varón, cuando su simiente manare de su carne, será inmundo

King James Version KJV

2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 15:2 «Den las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: cualquier hombre que tenga una secreción corporal es ceremonialmente impuro.

Nueva Versión Internacional NVI

2 que les dijeran a los israelitas: «Si algún hombre tiene un derrame seminal, tal derrame es impuro,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Hablad á los hijos de Israel, y decidles: Cualquier varón, cuando su simiente manare de su carne, será inmundo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Hablad a los hijos de Israel, y decidles: Cualquier varón, cuando su simiente manare de su carne, será inmundo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA