La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 11:37
Cuando terminó de hablar, un fariseo le rogó<***> que comiera con él; y Jesús entró y se sentó a la mesa.
English Standard Version ESV
37
While Jesus was speaking, a Pharisee asked him to dine with him, so he went in and reclined at table.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
37
Y luego que hubo hablado, le rogó un fariseo que comiera con él; y él entró y se sentó a la mesa
King James Version KJV
37
And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 11:37
Jesús critica a los líderes religiosos
Mientras Jesús hablaba, uno de los fariseos lo invitó a comer en su casa. Jesús fue y se sentó a la mesa.
Nueva Versión Internacional NVI
37
Cuando Jesús terminó de hablar, un fariseo lo invitó a comer con él; así que entró en la casa y se sentó a la mesa.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
37
Y luego que hubo hablado, rogóle un Fariseo que comiese con él: y entrado Jesús, se sentó á la mesa.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
37
Y luego que hubo hablado, le rogó un fariseo que comiese con él; y él entró y se sentó a la mesa.