La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 24:17
Y El les dijo: ¿Qué discusiones son estas que tenéis entre vosotros mientras vais andando? Y ellos se detuvieron, con semblante triste.
English Standard Version ESV
17
And he said to them, "What is this conversation that you are holding with each other as you walk?" And they stood still, looking sad.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
17
Y les dijo: ¿Qué pláticas son éstas que tratáis entre vosotros andando, y estáis tristes
King James Version KJV
17
And he said unto them,What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 24:17
Él les preguntó:
Se detuvieron de golpe, con sus rostros cargados de tristeza.
Nueva Versión Internacional NVI
17
—¿Qué vienen discutiendo por el camino? —les preguntó.Se detuvieron, cabizbajos;
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Y díjoles: ¿Qué pláticas son estas que tratáis entre vosotros andando, y estáis tristes?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Y les dijo: ¿Qué pláticas son éstas que tratáis entre vosotros andando, y estáis tristes?