Luke 9:38 Suddenly a man from the multitude cried out, saying, "Teacher, I implore You, look on my son, for he is my only child.

Otras traducciones de Luke 9:38

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 9:38 Y he aquí, un hombre de la multitud gritó, diciendo: Maestro, te suplico que veas a mi hijo, pues es el único que tengo,

English Standard Version ESV

38 And behold, a man from the crowd cried out, "Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

38 Y he aquí, un hombre de la multitud clamó, diciendo: Maestro, te ruego que veas a mi hijo; que es el único que tengo

King James Version KJV

38 And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 9:38 Un hombre de la multitud le exclamó:
—Maestro, te suplico que veas a mi hijo, el único que tengo.

Nueva Versión Internacional NVI

38 Y un hombre de entre la multitud exclamó:—Maestro, te ruego que atiendas a mi hijo, pues es el único que tengo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

38 Y he aquí, un hombre de la compañía clamó, diciendo: Maestro, ruégote que veas á mi hijo; que es el único que tengo:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

38 Y he aquí, un hombre de la multitud clamó, diciendo: Maestro, te ruego que veas a mi hijo; que es el único que tengo;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA