57 Now Elizabeth's full time came for her to be delivered, and she brought forth a son.
58 When her neighbors and relatives heard how the Lord had shown great mercy to her, they rejoiced with her.
59 So it was, on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him by the name of his father, Zacharias.
60 His mother answered and said, "No; he shall be called John."
61 But they said to her, "There is no one among your relatives who is called by this name."
62 So they made signs to his father--what he would have him called.
63 And he asked for a writing tablet, and wrote, saying, "His name is John." So they all marveled.
64 Immediately his mouth was opened and his tongue loosed, and he spoke, praising God.
65 Then fear came on all who dwelt around them; and all these sayings were discussed throughout all the hill country of Judea.
66 And all those who heard them kept them in their hearts, saying, "What kind of child will this be?" And the hand of the Lord was with him.
67 Now his father Zacharias was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying:
68 "Blessed is the Lord God of Israel, For He has visited and redeemed His people,
69 And has raised up a horn of salvation for us In the house of His servant David,
70 As He spoke by the mouth of His holy prophets, Who have been since the world began,
71 That we should be saved from our enemies And from the hand of all who hate us,
72 To perform the mercy promised to our fathers And to remember His holy covenant,
73 The oath which He swore to our father Abraham:
74 To grant us that we, Being delivered from the hand of our enemies, Might serve Him without fear,
75 In holiness and righteousness before Him all the days of our life.
76 And you, child, will be called the prophet of the Highest; For you will go before the face of the Lord to prepare His ways,
77 To give knowledge of salvation to His people By the remission of their sins,
78 Through the tender mercy of our God, With which the Dayspring from on high has visited a us;
79 To give light to those who sit in darkness and the shadow of death, To guide our feet into the way of peace."
80 So the child grew and became strong in spirit, and was in the deserts till the day of his manifestation to Israel.

Otras traducciones de Luke 1:57

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 1:57 Cuando a Elisabet se le cumplió el tiempo de su alumbramiento, dio a luz un hijo.

English Standard Version ESV

57 Now the time came for Elizabeth to give birth, and she bore a son.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

57 Y a Elisabet se le cumplió el tiempo de su alumbramiento, y dio a luz un hijo

King James Version KJV

57 Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 1:57 Nacimiento de Juan el Bautista
Cuando se cumplió el tiempo para que naciera el bebé, Elisabet dio a luz un hijo varón.

Nueva Versión Internacional NVI

57 Cuando se le cumplió el tiempo, Elisabet dio a luz un hijo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

57 Y á Elisabet se le cumplió el tiempo de parir, y parió un hijo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

57 Y a Elisabet se le cumplió el tiempo de su alumbramiento, y dio a luz un hijo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA