29 And while the crowds were thickly gathered together, He began to say, "This is an evil generation. It seeks a sign, and no sign will be given to it except the sign of Jonah the prophet.
30 For as Jonah became a sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation.
31 The queen of the South will rise up in the judgment with the men of this generation and condemn them, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and indeed a greater than Solomon is here.
32 The men of Nineveh will rise up in the judgment with this generation and condemn it, for they repented at the preaching of Jonah; and indeed a greater than Jonah is here.
33 "No one, when he has lit a lamp, puts it in a secret place or under a basket, but on a lampstand, that those who come in may see the light.
34 The lamp of the body is the eye. Therefore, when your eye is good, your whole body also is full of light. But when your eye is bad, your body also is full of darkness.
35 Therefore take heed that the light which is in you is not darkness.
36 If then your whole body is full of light, having no part dark, the whole body will be full of light, as when the bright shining of a lamp gives you light."
37 And as He spoke, a certain Pharisee asked Him to dine with him. So He went in and sat down to eat.
38 When the Pharisee saw it, he marveled that He had not first washed before dinner.
39 Then the Lord said to him, "Now you Pharisees make the outside of the cup and dish clean, but your inward part is full of greed and wickedness.

Otras traducciones de Luke 11:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 11:29 Como la multitud se aglomeraba, comenzó a decir: Esta generación es una generación perversa; busca señal, y ninguna señal se le dará, sino la señal de Jonás.

English Standard Version ESV

29 When the crowds were increasing, he began to say, "This generation is an evil generation. It seeks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 Y juntándose la multitud a él, comenzó a decir: Esta generación es mala; señal busca, mas señal no le será dada, sino la señal de Jonás profeta

King James Version KJV

29 And when the people were gathered thick together, he began to say,This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 11:29 La señal de Jonás
Al apretujarse la multitud contra Jesús, él dijo:

Nueva Versión Internacional NVI

29 Como crecía la multitud, Jesús se puso a decirles: «Esta es una generación malvada. Pide una señal milagrosa, pero no se le dará más señal que la de Jonás.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Y juntándose las gentes á él, comenzó á decir: Esta generación mala es: señal busca, mas señal no le será dada, sino la señal de Jonás.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Y juntándose la multitud a él, comenzó a decir: Esta generación es mala; señal busca, mas señal no le será dada, sino la señal de Jonás profeta.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA