48 In fact, you bear witness that you approve the deeds of your fathers; for they indeed killed them, and you build their tombs.
49 Therefore the wisdom of God also said, 'I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill and persecute,'
50 that the blood of all the prophets which was shed from the foundation of the world may be required of this generation,
51 from the blood of Abel to the blood of Zechariah who perished between the altar and the temple. Yes, I say to you, it shall be required of this generation.
52 Woe to you lawyers! For you have taken away the key of knowledge. You did not enter in yourselves, and those who were entering in you hindered."
53 And as He said these things to them, the scribes and the Pharisees began to assail Him vehemently, and to cross-examine Him about many things,
54 lying in wait for Him, and seeking to catch Him in something He might say, that they might accuse Him.

Otras traducciones de Luke 11:48

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 11:48 De modo que sois testigos, y aprobáis las acciones de vuestros padres; porque ellos los mataron y vosotros edificáis sus sepulcros.

English Standard Version ESV

48 So you are witnesses and you consent to the deeds of your fathers, for they killed them, and you build their tombs.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

48 De cierto dais testimonio que consentís en los hechos de vuestros padres; porque a la verdad ellos los mataron, mas vosotros edificáis sus sepulcros

King James Version KJV

48 Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 11:48 Por lo cual, ustedes quedan como testigos que aprueban lo que hicieron sus antepasados. Ellos mataron a los profetas, ¡y ustedes se convierten en cómplices al edificar los monumentos!

Nueva Versión Internacional NVI

48 En realidad aprueban lo que hicieron sus antepasados; ellos mataron a los profetas, y ustedes les construyen los sepulcros.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

48 De cierto dais testimonio que consentís en los hechos de vuestros padres; porque á la verdad ellos los mataron, mas vosotros edificáis sus sepulcros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

48 De cierto dais testimonio que consentís en los hechos de vuestros padres; porque a la verdad ellos los mataron, mas vosotros edificáis sus sepulcros.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA