8 But he answered and said to him, 'Sir, let it alone this year also, until I dig around it and fertilize it.
9 And if it bears fruit, well. But if not, after that you can cut it down.' "
10 Now He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.
11 And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bent over and could in no way raise herself up.
12 But when Jesus saw her, He called her to Him and said to her, "Woman, you are loosed from your infirmity."
13 And He laid His hands on her, and immediately she was made straight, and glorified God.
14 But the ruler of the synagogue answered with indignation, because Jesus had healed on the Sabbath; and he said to the crowd, "There are six days on which men ought to work; therefore come and be healed on them, and not on the Sabbath day."
15 The Lord then answered him and said, "Hypocrite! Does not each one of you on the Sabbath loose his ox or donkey from the stall, and lead it away to water it?
16 So ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan has bound--think of it--for eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath?"
17 And when He said these things, all His adversaries were put to shame; and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by Him.
18 Then He said, "What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?

Otras traducciones de Luke 13:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 13:8 El entonces, respondiendo, le dijo: "Señor, déjala por este año todavía, hasta que yo cave alrededor de ella, y le eche abono,

English Standard Version ESV

8 And he answered him, 'Sir, let it alone this year also, until I dig around it and put on manure.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 El entonces respondiendo, le dijo: Señor, déjala aún este año, hasta que la excave, y la abone

King James Version KJV

8 And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 13:8 »El jardinero respondió: “Señor, dale otra oportunidad. Déjala un año más, y le daré un cuidado especial y mucho fertilizante.

Nueva Versión Internacional NVI

8 “Señor —le contestó el viñador—, déjela todavía por un año más, para que yo pueda cavar a su alrededor y echarle abono.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 El entonces respondiendo, le dijo: Señor, déjala aún este año, hasta que la excave, y estercole.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 El entonces respondiendo, le dijo: Señor, déjala aún este año, hasta que la excave, y la abone.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA