19 So Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God.
20 You know the commandments: 'Do not commit adultery,' 'Do not murder,' 'Do not steal,' 'Do not bear false witness,' 'Honor your father and your mother.' "
21 And he said, "All these things I have kept from my youth."
22 So when Jesus heard these things, He said to him, "You still lack one thing. Sell all that you have and distribute to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me."
23 But when he heard this, he became very sorrowful, for he was very rich.
24 And when Jesus saw that he became very sorrowful, He said, "How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!
25 For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
26 And those who heard it said, "Who then can be saved?"
27 But He said, "The things which are impossible with men are possible with God."
28 Then Peter said, "See, we have left all and followed You."
29 So He said to them, "Assuredly, I say to you, there is no one who has left house or parents or brothers or wife or children, for the sake of the kingdom of God,
30 who shall not receive many times more in this present time, and in the age to come eternal life."
31 Then He took the twelve aside and said to them, "Behold, we are going up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of Man will be accomplished.
32 For He will be delivered to the Gentiles and will be mocked and insulted and spit upon.
33 They will scourge Him and kill Him. And the third day He will rise again."
34 But they understood none of these things; this saying was hidden from them, and they did not know the things which were spoken.
35 Then it happened, as He was coming near Jericho, that a certain blind man sat by the road begging.
36 And hearing a multitude passing by, he asked what it meant.
37 So they told him that Jesus of Nazareth was passing by.
38 And he cried out, saying, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
39 Then those who went before warned him that he should be quiet; but he cried out all the more, "Son of David, have mercy on me!"

Otras traducciones de Luke 18:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 18:19 Jesús le respondió: ¿Por qué me llamas bueno? Nadie es bueno, sino sólo uno, Dios.

English Standard Version ESV

19 And Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except God alone.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Y Jesús le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Ninguno hay bueno sino sólo Dios

King James Version KJV

19 And Jesus said unto him,Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 18:19 —le preguntó Jesús—.

Nueva Versión Internacional NVI

19 —¿Por qué me llamas bueno? —respondió Jesús—. Nadie es bueno sino solo Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Y Jesús le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? ninguno hay bueno sino sólo Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Y Jesús le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Ninguno hay bueno sino sólo Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA