29 So He said to them, "Assuredly, I say to you, there is no one who has left house or parents or brothers or wife or children, for the sake of the kingdom of God,
30 who shall not receive many times more in this present time, and in the age to come eternal life."
31 Then He took the twelve aside and said to them, "Behold, we are going up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of Man will be accomplished.
32 For He will be delivered to the Gentiles and will be mocked and insulted and spit upon.
33 They will scourge Him and kill Him. And the third day He will rise again."
34 But they understood none of these things; this saying was hidden from them, and they did not know the things which were spoken.
35 Then it happened, as He was coming near Jericho, that a certain blind man sat by the road begging.
36 And hearing a multitude passing by, he asked what it meant.
37 So they told him that Jesus of Nazareth was passing by.
38 And he cried out, saying, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
39 Then those who went before warned him that he should be quiet; but he cried out all the more, "Son of David, have mercy on me!"

Otras traducciones de Luke 18:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 18:29 Entonces El les dijo: En verdad os digo: no hay nadie que haya dejado casa, o mujer, o hermanos, o padres o hijos por la causa del reino de Dios,

English Standard Version ESV

29 And he said to them, "Truly, I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 Y él les dijo: De cierto os digo, que no hay nadie que haya dejado casa, o padres, o hermanos, o mujer, o hijos, por el Reino de Dios

King James Version KJV

29 And he said unto them,Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 18:29 —respondió Jesús—,

Nueva Versión Internacional NVI

29 —Les aseguro —respondió Jesús— que todo el que por causa del reino de Dios haya dejado casa, esposa, hermanos, padres o hijos,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Y él les dijo: De cierto os digo, que nadie hay que haya dejado casa, padres, ó hermanos, ó mujer, ó hijos, por el reino de Dios,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Y él les dijo: De cierto os digo, que no hay nadie que haya dejado casa, o padres, o hermanos, o mujer, o hijos, por el Reino de Dios,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA