8 I tell you that He will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He really find faith on the earth?"
9 Also He spoke this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
10 "Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, 'God, I thank You that I am not like other men--extortioners, unjust, adulterers, or even as this tax collector.
12 I fast twice a week; I give tithes of all that I possess.'
13 And the tax collector, standing afar off, would not so much as raise his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me a sinner!'
14 I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."
15 Then they also brought infants to Him that He might touch them; but when the disciples saw it, they rebuked them.
16 But Jesus called them to Him and said, "Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of God.
17 Assuredly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God as a little child will by no means enter it."
18 Now a certain ruler asked Him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
19 So Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God.
20 You know the commandments: 'Do not commit adultery,' 'Do not murder,' 'Do not steal,' 'Do not bear false witness,' 'Honor your father and your mother.' "
21 And he said, "All these things I have kept from my youth."
22 So when Jesus heard these things, He said to him, "You still lack one thing. Sell all that you have and distribute to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me."
23 But when he heard this, he became very sorrowful, for he was very rich.
24 And when Jesus saw that he became very sorrowful, He said, "How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!
25 For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
26 And those who heard it said, "Who then can be saved?"
27 But He said, "The things which are impossible with men are possible with God."
28 Then Peter said, "See, we have left all and followed You."

Otras traducciones de Luke 18:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 18:8 Os digo que pronto les hará justicia. No obstante, cuando el Hijo del Hombre venga, ¿hallará fe en la tierra?

English Standard Version ESV

8 I tell you, he will give justice to them speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Os digo que los vengará presto. Pero cuando el Hijo del hombre viniere, ¿hallará fe en la tierra

King James Version KJV

8 I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 18:8 Les digo, ¡que pronto les hará justicia! Pero cuando el Hijo del Hombre
regrese, ¿a cuántas personas con fe encontrará en la tierra?».

Nueva Versión Internacional NVI

8 Les digo que sí les hará justicia, y sin demora. No obstante, cuando venga el Hijo del hombre, ¿encontrará fe en la tierra?»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Os digo que los defenderá presto. Empero cuando el Hijo del hombre viniere, ¿hallará fe en la tierra?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Os digo que los defenderá presto. Pero cuando el Hijo del hombre viniere, ¿hallará fe en la tierra?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA