11 Now as they heard these things, He spoke another parable, because He was near Jerusalem and because they thought the kingdom of God would appear immediately.
12 Therefore He said: "A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and to return.
13 So he called ten of his servants, delivered to them ten minas, and said to them, 'Do business till I come.'
14 But his citizens hated him, and sent a delegation after him, saying, 'We will not have this man to reign over us.'
15 And so it was that when he returned, having received the kingdom, he then commanded these servants, to whom he had given the money, to be called to him, that he might know how much every man had gained by trading.
16 Then came the first, saying, 'Master, your mina has earned ten minas.'
17 And he said to him, 'Well done, good servant; because you were faithful in a very little, have authority over ten cities.'
18 And the second came, saying, 'Master, your mina has earned five minas.'
19 Likewise he said to him, 'You also be over five cities.'
20 Then another came, saying, 'Master, here is your mina, which I have kept put away in a handkerchief.
21 For I feared you, because you are an austere man. You collect what you did not deposit, and reap what you did not sow.'
22 And he said to him, 'Out of your own mouth I will judge you, you wicked servant. You knew that I was an austere man, collecting what I did not deposit and reaping what I did not sow.
23 Why then did you not put my money in the bank, that at my coming I might have collected it with interest?'
24 And he said to those who stood by, 'Take the mina from him, and give it to him who has ten minas.'
25 (But they said to him, 'Master, he has ten minas.')
26 For I say to you, that to everyone who has will be given; and from him who does not have, even what he has will be taken away from him.
27 But bring here those enemies of mine, who did not want me to reign over them, and slay them before me.' "
28 When He had said this, He went on ahead, going up to Jerusalem.
29 And it came to pass, when He came near to Bethphage and Bethany, at the mountain called Olivet, that He sent two of His disciples,
30 saying, "Go into the village opposite you, where as you enter you will find a colt tied, on which no one has ever sat. Loose it and bring it here.
31 And if anyone asks you, 'Why are you loosing it?' thus you shall say to him, 'Because the Lord has need of it.' "
32 So those who were sent went their way and found it just as He had said to them.
33 But as they were loosing the colt, the owners of it said to them, "Why are you loosing the colt?"
34 And they said, "The Lord has need of him."
35 Then they brought him to Jesus. And they threw their own clothes on the colt, and they set Jesus on him.
36 And as He went, many spread their clothes on the road.
37 Then, as He was now drawing near the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works they had seen,
38 saying: "'Blessed is the King who comes in the name of the Lord!' Peace in heaven and glory in the highest!"
39 And some of the Pharisees called to Him from the crowd, "Teacher, rebuke Your disciples."
40 But He answered and said to them, "I tell you that if these should keep silent, the stones would immediately cry out."
41 Now as He drew near, He saw the city and wept over it,

Otras traducciones de Luke 19:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 19:11 Estando ellos oyendo estas cosas, continuando Jesús, dijo una parábola, porque El estaba cerca de Jerusalén y ellos pensaban que el reino de Dios iba a aparecer de un momento a otro.

English Standard Version ESV

11 As they heard these things, he proceeded to tell a parable, because he was near to Jerusalem, and because they supposed that the kingdom of God was to appear immediately.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Y oyendo ellos estas cosas, prosiguió Jesús y dijo una parábola, por cuanto estaba cerca de Jerusalén, y porque pensaban que luego había de ser manifestado el Reino de Dios

King James Version KJV

11 And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God should immediately appear.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 19:11 Parábola de los diez siervos
La multitud escuchaba todo lo que Jesús decía, y como ya se acercaba a Jerusalén, les contó una historia para corregir la idea de que el reino de Dios comenzaría de inmediato.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Como la gente lo escuchaba, pasó a contarles una parábola, porque estaba cerca de Jerusalén y la gente pensaba que el reino de Dios iba a manifestarse en cualquier momento.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y oyendo ellos estas cosas, prosiguió Jesús y dijo una parábola, por cuanto estaba cerca de Jerusalem, y porque pensaban que luego había de ser manifestado el reino de Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Y oyendo ellos estas cosas, prosiguió Jesús y dijo una parábola, por cuanto estaba cerca de Jerusalén, y porque pensaban que luego había de ser manifestado el Reino de Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA