11 Again he sent another servant; and they beat him also, treated him shamefully, and sent him away empty-handed.
12 And again he sent a third; and they wounded him also and cast him out.
13 Then the owner of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my beloved son. Probably they will respect him when they see him.'
14 But when the vinedressers saw him, they reasoned among themselves, saying, 'This is the heir. Come, let us kill him, that the inheritance may be ours.'
15 So they cast him out of the vineyard and killed him. Therefore what will the owner of the vineyard do to them?
16 He will come and destroy those vinedressers and give the vineyard to others." And when they heard it they said, "Certainly not!"
17 Then He looked at them and said, "What then is this that is written: 'The stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone'?
18 "Whoever falls on that stone will be broken; but on whomever it falls, it will grind him to powder."
19 And the chief priests and the scribes that very hour sought to lay hands on Him, but they feared the people--for they knew He had spoken this parable against them.
20 So they watched Him, and sent spies who pretended to be righteous, that they might seize on His words, in order to deliver Him to the power and the authority of the governor.
21 Then they asked Him, saying, "Teacher, we know that You say and teach rightly, and You do not show personal favoritism, but teach the way of God in truth:

Otras traducciones de Luke 20:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 20:11 Volvió a enviar otro siervo; y ellos también a éste, después de golpearlo y ultrajarlo, lo enviaron con las manos vacías.

English Standard Version ESV

11 And he sent another servant. But they also beat and treated him shamefully, and sent him away empty-handed.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Y volvió a enviar otro siervo; mas ellos a éste también, herido y afrentado, le enviaron vacío

King James Version KJV

11 And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 20:11 Así que el dueño envió a otro siervo, pero a este también lo insultaron, le dieron una paliza y lo despacharon con las manos vacías.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Les envió otro siervo, pero también a este lo golpearon, lo humillaron y lo despidieron con las manos vacías.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y volvió á enviar otro siervo; mas ellos á éste también, herido y afrentado, le enviaron vacío.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Y volvió a enviar otro siervo; mas ellos a éste también, herido y afrentado, le enviaron vacío.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA