14 Therefore settle it in your hearts not to meditate beforehand on what you will answer;
15 for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to contradict or resist.
16 You will be betrayed even by parents and brothers, relatives and friends; and they will put some of you to death.
17 And you will be hated by all for My name's sake.
18 But not a hair of your head shall be lost.
19 By your patience possess your souls.
20 "But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is near.
21 Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those who are in the midst of her depart, and let not those who are in the country enter her.
22 For these are the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
23 But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days! For there will be great distress in the land and wrath upon this people.
24 And they will fall by the edge of the sword, and be led away captive into all nations. And Jerusalem will be trampled by Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
25 "And there will be signs in the sun, in the moon, and in the stars; and on the earth distress of nations, with perplexity, the sea and the waves roaring;
26 men's hearts failing them from fear and the expectation of those things which are coming on the earth, for the powers of heaven will be shaken.
27 Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
28 Now when these things begin to happen, look up and lift up your heads, because your redemption draws near."
29 Then He spoke to them a parable: "Look at the fig tree, and all the trees.
30 When they are already budding, you see and know for yourselves that summer is now near.
31 So you also, when you see these things happening, know that the kingdom of God is near.
32 Assuredly, I say to you, this generation will by no means pass away till all things take place.
33 Heaven and earth will pass away, but My words will by no means pass away.
34 "But take heed to yourselves, lest your hearts be weighed down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that Day come on you unexpectedly.

Otras traducciones de Luke 21:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 21:14 Por tanto, proponed en vuestros corazones no preparar de antemano vuestra defensa;

English Standard Version ESV

14 Settle it therefore in your minds not to meditate beforehand how to answer,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Poned pues en vuestros corazones no pensar antes cómo habéis de responder

King James Version KJV

14 Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 21:14 Así que no se preocupen de antemano por cómo contestarán los cargos en su contra,

Nueva Versión Internacional NVI

14 Pero tengan en cuenta que no hay por qué preparar una defensa de antemano,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Poned pues en vuestros corazones no pensar antes cómo habéis de responder:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Poned pues en vuestros corazones no pensar antes cómo habéis de responder;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA