12 Then he will show you a large, furnished upper room; there make ready."
13 So they went and found it just as He had said to them, and they prepared the Passover.
14 When the hour had come, He sat down, and the twelve apostles with Him.
15 Then He said to them, "With fervent desire I have desired to eat this Passover with you before I suffer;
16 for I say to you, I will no longer eat of it until it is fulfilled in the kingdom of God."
17 Then He took the cup, and gave thanks, and said, "Take this and divide it among yourselves;
18 for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."
19 And He took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, "This is My body which is given for you; do this in remembrance of Me."
20 Likewise He also took the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant in My blood, which is shed for you.
21 But behold, the hand of My betrayer is with Me on the table.
22 And truly the Son of Man goes as it has been determined, but woe to that man by whom He is betrayed!"
23 Then they began to question among themselves, which of them it was who would do this thing.
24 Now there was also a dispute among them, as to which of them should be considered the greatest.
25 And He said to them, "The kings of the Gentiles exercise lordship over them, and those who exercise authority over them are called 'benefactors.'
26 But not so among you; on the contrary, he who is greatest among you, let him be as the younger, and he who governs as he who serves.
27 For who is greater, he who sits at the table, or he who serves? Is it not he who sits at the table? Yet I am among you as the One who serves.
28 But you are those who have continued with Me in My trials.
29 And I bestow upon you a kingdom, just as My Father bestowed one upon Me,
30 that you may eat and drink at My table in My kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel."
31 And the Lord said, "Simon, Simon! Indeed, Satan has asked for you, that he may sift you as wheat.
32 But I have prayed for you, that your faith should not fail; and when you have returned to Me, strengthen your brethren."

Otras traducciones de Luke 22:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 22:12 Entonces él os mostrará un gran aposento alto, dispuesto; preparadla allí.

English Standard Version ESV

12 And he will show you a large upper room furnished; prepare it there."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Entonces él os mostrará un gran cenáculo aderezado; aparejad allí

King James Version KJV

12 And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 22:12 Él los llevará a un cuarto grande en el piso de arriba, que ya está listo. Allí deben preparar nuestra cena.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Él les mostrará en la planta alta una sala amplia y amueblada. Preparen allí la cena.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Entonces él os mostrará un gran cenáculo aderezado; aparejad allí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Entonces él os mostrará un gran cenáculo aderezado; aparejad allí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA