12 But Peter arose and ran to the tomb; and stooping down, he saw the linen cloths lying by themselves; and he departed, marveling to himself at what had happened.
13 Now behold, two of them were traveling that same day to a village called Emmaus, which was seven miles from Jerusalem.
14 And they talked together of all these things which had happened.
15 So it was, while they conversed and reasoned, that Jesus Himself drew near and went with them.
16 But their eyes were restrained, so that they did not know Him.
17 And He said to them, "What kind of conversation is this that you have with one another as you walk and are sad?"
18 Then the one whose name was Cleopas answered and said to Him, "Are You the only stranger in Jerusalem, and have You not known the things which happened there in these days?"
19 And He said to them, "What things?" So they said to Him, "The things concerning Jesus of Nazareth, who was a Prophet mighty in deed and word before God and all the people,
20 and how the chief priests and our rulers delivered Him to be condemned to death, and crucified Him.
21 But we were hoping that it was He who was going to redeem Israel. Indeed, besides all this, today is the third day since these things happened.
22 Yes, and certain women of our company, who arrived at the tomb early, astonished us.
23 When they did not find His body, they came saying that they had also seen a vision of angels who said He was alive.
24 And certain of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said; but Him they did not see."
25 Then He said to them, "O foolish ones, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
26 Ought not the Christ to have suffered these things and to enter into His glory?"
27 And beginning at Moses and all the Prophets, He expounded to them in all the Scriptures the things concerning Himself.
28 Then they drew near to the village where they were going, and He indicated that He would have gone farther.
29 But they constrained Him, saying, "Abide with us, for it is toward evening, and the day is far spent." And He went in to stay with them.
30 Now it came to pass, as He sat at the table with them, that He took bread, blessed and broke it, and gave it to them.
31 Then their eyes were opened and they knew Him; and He vanished from their sight.
32 And they said to one another, "Did not our heart burn within us while He talked with us on the road, and while He opened the Scriptures to us?"
33 So they rose up that very hour and returned to Jerusalem, and found the eleven and those who were with them gathered together,
34 saying, "The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!"
35 And they told about the things that had happened on the road, and how He was known to them in the breaking of bread.
36 Now as they said these things, Jesus Himself stood in the midst of them, and said to them, "Peace to you."
37 But they were terrified and frightened, and supposed they had seen a spirit.
38 And He said to them, "Why are you troubled? And why do doubts arise in your hearts?
39 Behold My hands and My feet, that it is I Myself. Handle Me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you see I have."
40 When He had said this, He showed them His hands and His feet.
41 But while they still did not believe for joy, and marveled, He said to them, "Have you any food here?"
42 So they gave Him a piece of a broiled fish and some honeycomb.

Otras traducciones de Luke 24:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 24:12 Pero Pedro se levantó y corrió al sepulcro; e inclinándose para mirar adentro, vio<***> sólo las envolturas de lino; y se fue a su casa, maravillado de lo que había acontecido.

English Standard Version ESV

12 But Peter rose and ran to the tomb; stooping and looking in, he saw the linen cloths by themselves; and he went home marveling at what had happened.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Pero levantándose Pedro, corrió al sepulcro; y cuando miró dentro, vio sólo los lienzos allí echados; y se fue maravillado entre sí de lo que había sucedido

King James Version KJV

12 Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 24:12 Sin embargo, Pedro se levantó de un salto y corrió a la tumba para ver por sí mismo. Agachándose, miró hacia adentro y vio solo los lienzos de lino, vacíos; luego regresó a la casa, preguntándose qué habría ocurrido.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Pedro, sin embargo, salió corriendo al sepulcro. Se asomó y vio solo las vendas de lino. Luego volvió a su casa, extrañado de lo que había sucedido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Pero levantándose Pedro, corrió al sepulcro: y como miró dentro, vió solos los lienzos echados; y se fué maravillándose de lo que había sucedido.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Pero levantándose Pedro, corrió al sepulcro; y cuando miró dentro, vio sólo los lienzos allí echados; y se fue maravillado entre sí de lo que había sucedido.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA