17 And He said to them, "What kind of conversation is this that you have with one another as you walk and are sad?"
18 Then the one whose name was Cleopas answered and said to Him, "Are You the only stranger in Jerusalem, and have You not known the things which happened there in these days?"
19 And He said to them, "What things?" So they said to Him, "The things concerning Jesus of Nazareth, who was a Prophet mighty in deed and word before God and all the people,
20 and how the chief priests and our rulers delivered Him to be condemned to death, and crucified Him.
21 But we were hoping that it was He who was going to redeem Israel. Indeed, besides all this, today is the third day since these things happened.
22 Yes, and certain women of our company, who arrived at the tomb early, astonished us.
23 When they did not find His body, they came saying that they had also seen a vision of angels who said He was alive.
24 And certain of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said; but Him they did not see."
25 Then He said to them, "O foolish ones, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
26 Ought not the Christ to have suffered these things and to enter into His glory?"
27 And beginning at Moses and all the Prophets, He expounded to them in all the Scriptures the things concerning Himself.

Otras traducciones de Luke 24:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 24:17 Y El les dijo: ¿Qué discusiones son estas que tenéis entre vosotros mientras vais andando? Y ellos se detuvieron, con semblante triste.

English Standard Version ESV

17 And he said to them, "What is this conversation that you are holding with each other as you walk?" And they stood still, looking sad.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y les dijo: ¿Qué pláticas son éstas que tratáis entre vosotros andando, y estáis tristes

King James Version KJV

17 And he said unto them,What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 24:17 Él les preguntó:
Se detuvieron de golpe, con sus rostros cargados de tristeza.

Nueva Versión Internacional NVI

17 —¿Qué vienen discutiendo por el camino? —les preguntó.Se detuvieron, cabizbajos;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y díjoles: ¿Qué pláticas son estas que tratáis entre vosotros andando, y estáis tristes?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y les dijo: ¿Qué pláticas son éstas que tratáis entre vosotros andando, y estáis tristes?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA