23 He said to them, "You will surely say this proverb to Me, 'Physician, heal yourself! Whatever we have heard done in Capernaum, do also here in Your country.' "
24 Then He said, "Assuredly, I say to you, no prophet is accepted in his own country.
25 But I tell you truly, many widows were in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, and there was a great famine throughout all the land;
26 but to none of them was Elijah sent except to Zarephath, in the region of Sidon, to a woman who was a widow.
27 And many lepers were in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed except Naaman the Syrian."
28 So all those in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,
29 and rose up and thrust Him out of the city; and they led Him to the brow of the hill on which their city was built, that they might throw Him down over the cliff.
30 Then passing through the midst of them, He went His way.
31 Then He went down to Capernaum, a city of Galilee, and was teaching them on the Sabbaths.
32 And they were astonished at His teaching, for His word was with authority.
33 Now in the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon. And he cried out with a loud voice,

Otras traducciones de Luke 4:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 4:23 Entonces El les dijo: Sin duda me citaréis este refrán: "Médico, cúrate a ti mismo"; esto es, todo lo que oímos que se ha hecho en Capernaúm, hazlo también aquí en tu tierra.

English Standard Version ESV

23 And he said to them, "Doubtless you will quote to me this proverb, 'Physician, heal yourself.' What we have heard you did at Capernaum, do here in your hometown as well."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Y les dijo: Sin duda me diréis este refrán: Médico, cúrate a ti mismo; de tantas cosas que hemos oído haber sido hechas en Capernaum, haz también aquí en tu tierra

King James Version KJV

23 And he said unto them,Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 4:23 Entonces Jesús les dijo:

Nueva Versión Internacional NVI

23 Jesús continuó: «Seguramente ustedes me van a citar el proverbio: “¡Médico, cúrate a ti mismo! Haz aquí en tu tierra lo que hemos oído que hiciste en Capernaúm”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Y les dijo: Sin duda me diréis este refrán: Médico, cúrate á ti mismo: de tantas cosas que hemos oído haber sido hechas en Capernaum, haz también aquí en tu tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Y les dijo: Sin duda me diréis este refrán : Médico, cúrate a ti mismo; de tantas cosas que hemos oído haber sido hechas en Capernaum, haz también aquí en tu tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA