1 Now when He concluded all His sayings in the hearing of the people, He entered Capernaum.
2 And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and ready to die.
3 So when he heard about Jesus, he sent elders of the Jews to Him, pleading with Him to come and heal his servant.
4 And when they came to Jesus, they begged Him earnestly, saying that the one for whom He should do this was deserving,
5 "for he loves our nation, and has built us a synagogue."
6 Then Jesus went with them. And when He was already not far from the house, the centurion sent friends to Him, saying to Him, "Lord, do not trouble Yourself, for I am not worthy that You should enter under my roof.
7 Therefore I did not even think myself worthy to come to You. But say the word, and my servant will be healed.
8 For I also am a man placed under authority, having soldiers under me. And I say to one, 'Go,' and he goes; and to another, 'Come,' and he comes; and to my servant, 'Do this,' and he does it."
9 When Jesus heard these things, He marveled at him, and turned around and said to the crowd that followed Him, "I say to you, I have not found such great faith, not even in Israel!"
10 And those who were sent, returning to the house, found the servant well who had been sick.
11 Now it happened, the day after, that He went into a city called Nain; and many of His disciples went with Him, and a large crowd.
12 And when He came near the gate of the city, behold, a dead man was being carried out, the only son of his mother; and she was a widow. And a large crowd from the city was with her.
13 When the Lord saw her, He had compassion on her and said to her, "Do not weep."
14 Then He came and touched the open coffin, and those who carried him stood still. And He said, "Young man, I say to you, arise."
15 So he who was dead sat up and began to speak. And He presented him to his mother.
16 Then fear came upon all, and they glorified God, saying, "A great prophet has risen up among us"; and, "God has visited His people."
17 And this report about Him went throughout all Judea and all the surrounding region.
18 Then the disciples of John reported to him concerning all these things.
19 And John, calling two of his disciples to him, sent them to Jesus, saying, "Are You the Coming One, or do we look for another?"
20 When the men had come to Him, they said, "John the Baptist has sent us to You, saying, 'Are You the Coming One, or do we look for another?' "
21 And that very hour He cured many of infirmities, afflictions, and evil spirits; and to many blind He gave sight.
22 Jesus answered and said to them, "Go and tell John the things you have seen and heard: that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, the poor have the gospel preached to them.
23 And blessed is he who is not offended because of Me."
24 When the messengers of John had departed, He began to speak to the multitudes concerning John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
25 But what did you go out to see? A man clothed in soft garments? Indeed those who are gorgeously appareled and live in luxury are in kings' courts.
26 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.
27 This is he of whom it is written: 'Behold, I send My messenger before Your face, Who will prepare Your way before You.'
28 For I say to you, among those born of women there is not a greater prophet than John the Baptist; but he who is least in the kingdom of God is greater than he."
29 And when all the people heard Him, even the tax collectors justified God, having been baptized with the baptism of John.
30 But the Pharisees and lawyers rejected the will of God for themselves, not having been baptized by him.
31 And the Lord said, "To what then shall I liken the men of this generation, and what are they like?

Otras traducciones de Luke 7:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 7:1 Cuando Jesús terminó todas sus palabras al pueblo que le oía, se fue a Capernaúm.

English Standard Version ESV

1 After he had finished all his sayings in the hearing of the people, he entered Capernaum.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y como acabó todas sus palabras oyéndole el pueblo, entró en Capernaum

King James Version KJV

1 Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 7:1 La fe de un oficial romano
Cuando Jesús terminó de decir todo eso a la gente, regresó a Capernaúm.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Cuando terminó de hablar al pueblo, Jesús entró en Capernaúm.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y COMO acabó todas sus palabras oyéndole el pueblo, entró en Capernaum.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y como acabó todas sus palabras oyéndole el pueblo, entró en Capernaum.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA