25 For what profit is it to a man if he gains the whole world, and is himself destroyed or lost?
26 For whoever is ashamed of Me and My words, of him the Son of Man will be ashamed when He comes in His own glory, and in His Father's, and of the holy angels.
27 "But I tell you truly, there are some standing here who shall not taste death till they see the kingdom of God."
28 Now it came to pass, about eight days after these sayings, that He took Peter, John, and James and went up on the mountain to pray.
29 As He prayed, the appearance of His face was altered, and His robe became white and glistening.
30 And behold, two men talked with Him, who were Moses and Elijah,
31 who appeared in glory and spoke of His decease which He was about to accomplish at Jerusalem.
32 But Peter and those with him were heavy with sleep; and when they were fully awake, they saw His glory and the two men who stood with Him.
33 Then it happened, as they were parting from Him, that Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here; and let us make three tabernacles: one for You, one for Moses, and one for Elijah"--not knowing what he said.
34 While he was saying this, a cloud came and overshadowed them; and they were fearful as they entered the cloud.
35 And a voice came out of the cloud, saying, "This is My beloved Son. Hear Him!"

Otras traducciones de Luke 9:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 9:25 Pues, ¿de qué le sirve a un hombre haber ganado el mundo entero, si él mismo se destruye o se pierde?

English Standard Version ESV

25 For what does it profit a man if he gains the whole world and loses or forfeits himself?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Porque ¿qué aprovecha al hombre, si ganare todo el mundo, habiéndose destruido a sí mismo, o habiendo sido perdido

King James Version KJV

25 For what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away?

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 9:25 ¿Y qué beneficio obtienes si ganas el mundo entero, pero te pierdes o destruyes a ti mismo?

Nueva Versión Internacional NVI

25 ¿De qué le sirve a uno ganar el mundo entero si se pierde o se destruye a sí mismo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Porque ¿qué aprovecha al hombre, si granjeare todo el mundo, y sé pierda él á sí mismo, ó corra peligro de sí?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Porque ¿qué aprovecha al hombre, si ganare todo el mundo, habiendo destruido a si mismo, o habiendo sido perdido?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA