31 who appeared in glory and spoke of His decease which He was about to accomplish at Jerusalem.
32 But Peter and those with him were heavy with sleep; and when they were fully awake, they saw His glory and the two men who stood with Him.
33 Then it happened, as they were parting from Him, that Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here; and let us make three tabernacles: one for You, one for Moses, and one for Elijah"--not knowing what he said.
34 While he was saying this, a cloud came and overshadowed them; and they were fearful as they entered the cloud.
35 And a voice came out of the cloud, saying, "This is My beloved Son. Hear Him!"
36 When the voice had ceased, Jesus was found alone. But they kept quiet, and told no one in those days any of the things they had seen.
37 Now it happened on the next day, when they had come down from the mountain, that a great multitude met Him.
38 Suddenly a man from the multitude cried out, saying, "Teacher, I implore You, look on my son, for he is my only child.
39 And behold, a spirit seizes him, and he suddenly cries out; it convulses him so that he foams at the mouth, and it departs from him with great difficulty, bruising him.
40 So I implored Your disciples to cast it out, but they could not."
41 Then Jesus answered and said, "O faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here."

Otras traducciones de Luke 9:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 9:31 quienes apareciendo en gloria, hablaban de la partida de Jesús, que El estaba a punto de cumplir en Jerusalén.

English Standard Version ESV

31 who appeared in glory and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 que aparecieron en majestad, y hablaban de su salida, la cual había de cumplir en Jerusalén

King James Version KJV

31 Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 9:31 Se veían llenos de gloria. Y hablaban sobre la partida de Jesús de este mundo, lo cual estaba a punto de cumplirse en Jerusalén.

Nueva Versión Internacional NVI

31 Tenían un aspecto glorioso, y hablaban de la partida de Jesús, que él estaba por llevar a cabo en Jerusalén.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Que aparecieron en majestad, y hablaban de su salida, la cual había de cumplir en Jerusalem.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 que aparecieron en majestad, y hablaban de su salida, la cual había de cumplir en Jerusalén.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA