51 Now it came to pass, when the time had come for Him to be received up, that He steadfastly set His face to go to Jerusalem,
52 and sent messengers before His face. And as they went, they entered a village of the Samaritans, to prepare for Him.
53 But they did not receive Him, because His face was set for the journey to Jerusalem.
54 And when His disciples James and John saw this, they said, "Lord, do You want us to command fire to come down from heaven and consume them, just as Elijah did?"
55 But He turned and rebuked them, and said, "You do not know what manner of spirit you are of.
56 For the Son of Man did not come to destroy men's lives but to save them." And they went to another village.
57 Now it happened as they journeyed on the road, that someone said to Him, "Lord, I will follow You wherever You go."
58 And Jesus said to him, "Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head."
59 Then He said to another, "Follow Me." But he said, "Lord, let me first go and bury my father."
60 Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but you go and preach the kingdom of God."
61 And another also said, "Lord, I will follow You, but let me first go and bid them farewell who are at my house."
62 But Jesus said to him, "No one, having put his hand to the plow, and looking back, is fit for the kingdom of God."

Otras traducciones de Luke 9:51

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 9:51 Y sucedió que cuando se cumplían los días de su ascensión, El, con determinación, afirmó su rostro para ir a Jerusalén.

English Standard Version ESV

51 When the days drew near for him to be taken up, he set his face to go to Jerusalem.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

51 Y aconteció que, como se cumplió el tiempo en que había de ser recibido arriba, él afirmó su rostro para ir a Jerusalén

King James Version KJV

51 And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 9:51 Oposición de los samaritanos
Cuando se acercaba el tiempo de ascender al cielo, Jesús salió con determinación hacia Jerusalén.

Nueva Versión Internacional NVI

51 Como se acercaba el tiempo de que fuera llevado al cielo, Jesús se hizo el firme propósito de ir a Jerusalén.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

51 Y aconteció que, como se cumplió el tiempo en que había de ser recibido arriba, él afirmó su rostro para ir á Jerusalem.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

51 Y aconteció que , como se cumplió el tiempo en que había de ser recibido arriba, él afirmó su rostro para ir a Jerusalén.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA