La Biblia de las Américas (Español) BLA
Marcos 15:31
De igual manera, también los principales sacerdotes junto con los escribas, burlándose de El entre ellos, decían: A otros salvó, a sí mismo no puede salvarse.
English Standard Version ESV
31
So also the chief priests with the scribes mocked him to one another, saying, "He saved others; he cannot save himself.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
31
Y de esta manera también los príncipes de los sacerdotes escarneciendo, decían unos a otros, con los escribas: A otros salvó, a sí mismo no se puede salvar
King James Version KJV
31
Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
Nueva Traducción Viviente NTV
Marcos 15:31
Los principales sacerdotes y los maestros de la ley religiosa también se burlaban de Jesús. «Salvó a otros —se mofaban—, ¡pero no puede salvarse a sí mismo!
Nueva Versión Internacional NVI
31
De la misma manera se burlaban de él los jefes de los sacerdotes junto con los maestros de la ley.—Salvó a otros —decían—, ¡pero no puede salvarse a sí mismo!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
31
Y de esta manera también los príncipes de los sacerdotes escarneciendo, decían unos á otros, con los escribas: A otros salvó, á sí mismo no se puede salvar.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
31
Y de esta manera también los príncipes de los sacerdotes escarneciendo, decían unos a otros, con los escribas: A otros salvó, a sí mismo no se puede salvar.