23 Then Jesus looked around and said to His disciples, "How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!"
24 And the disciples were astonished at His words. But Jesus answered again and said to them, "Children, how hard it is for those who trust in riches to enter the kingdom of God!
25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
26 And they were greatly astonished, saying among themselves, "Who then can be saved?"
27 But Jesus looked at them and said, "With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible."
28 Then Peter began to say to Him, "See, we have left all and followed You."
29 So Jesus answered and said, "Assuredly, I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or father or mother or wife or children or lands, for My sake and the gospel's,
30 who shall not receive a hundredfold now in this time--houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions--and in the age to come, eternal life.
31 But many who are first will be last, and the last first."
32 Now they were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus was going before them; and they were amazed. And as they followed they were afraid. Then He took the twelve aside again and began to tell them the things that would happen to Him:
33 "Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and to the scribes; and they will condemn Him to death and deliver Him to the Gentiles;
34 and they will mock Him, and scourge Him, and spit on Him, and kill Him. And the third day He will rise again."
35 Then James and John, the sons of Zebedee, came to Him, saying, "Teacher, we want You to do for us whatever we ask."
36 And He said to them, "What do you want Me to do for you?"
37 They said to Him, "Grant us that we may sit, one on Your right hand and the other on Your left, in Your glory."
38 But Jesus said to them, "You do not know what you ask. Are you able to drink the cup that I drink, and be baptized with the baptism that I am baptized with?"
39 They said to Him, "We are able." So Jesus said to them, "You will indeed drink the cup that I drink, and with the baptism I am baptized with you will be baptized;
40 but to sit on My right hand and on My left is not Mine to give, but it is for those for whom it is prepared."
41 And when the ten heard it, they began to be greatly displeased with James and John.
42 But Jesus called them to Himself and said to them, "You know that those who are considered rulers over the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
43 Yet it shall not be so among you; but whoever desires to become great among you shall be your servant.
44 And whoever of you desires to be first shall be slave of all.
45 For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many."
46 Now they came to Jericho. As He went out of Jericho with His disciples and a great multitude, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the road begging.
47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out and say, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
48 Then many warned him to be quiet; but he cried out all the more, "Son of David, have mercy on me!"
49 So Jesus stood still and commanded him to be called. Then they called the blind man, saying to him, "Be of good cheer. Rise, He is calling you."
50 And throwing aside his garment, he rose and came to Jesus.
51 So Jesus answered and said to him, "What do you want Me to do for you?" The blind man said to Him, "Rabboni, that I may receive my sight."
52 Then Jesus said to him, "Go your way; your faith has made you well." And immediately he received his sight and followed Jesus on the road.

Otras traducciones de Mark 10:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 10:23 Jesús, mirando en derredor, dijo<***> a sus discípulos: ¡Qué difícil será para los que tienen riquezas entrar en el reino de Dios!

English Standard Version ESV

23 And Jesus looked around and said to his disciples, "How difficult it will be for those who have wealth to enter the kingdom of God!"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Entonces Jesús, mirando alrededor, dice a sus discípulos: ¡Cuán difícilmente entrarán en el Reino de Dios los que tienen riquezas

King James Version KJV

23 And Jesus looked round about, and saith unto his disciples,How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 10:23 Jesús miró a su alrededor y dijo a sus discípulos:

Nueva Versión Internacional NVI

23 Jesús miró alrededor y les comentó a sus discípulos:—¡Qué difícil es para los ricos entrar en el reino de Dios!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Entonces Jesús, mirando alrededor, dice á sus discípulos: ¡Cuán dificilmente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Entonces Jesús, mirando alrededor, dice a sus discípulos: ¡Cuán difícilmente entrarán en el Reino de Dios los que tienen riquezas!
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA