19 "Teacher, Moses wrote to us that if a man's brother dies, and leaves his wife behind, and leaves no children, his brother should take his wife and raise up offspring for his brother.
20 Now there were seven brothers. The first took a wife; and dying, he left no offspring.
21 And the second took her, and he died; nor did he leave any offspring. And the third likewise.
22 So the seven had her and left no offspring. Last of all the woman died also.
23 Therefore, in the resurrection, when they rise, whose wife will she be? For all seven had her as wife."
24 Jesus answered and said to them, "Are you not therefore mistaken, because you do not know the Scriptures nor the power of God?
25 For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
26 But concerning the dead, that they rise, have you not read in the book of Moses, in the burning bush passage, how God spoke to him, saying, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'?
27 He is not the God of the dead, but the God of the living. You are therefore greatly mistaken."
28 Then one of the scribes came, and having heard them reasoning together, perceiving that He had answered them well, asked Him, "Which is the first commandment of all?"
29 Jesus answered him, "The first of all the commandments is: 'Hear, O Israel, the Lord our God, the Lord is one.
30 And you shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.' This is the first commandment.
31 And the second, like it, is this: 'You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these."
32 So the scribe said to Him, "Well said, Teacher. You have spoken the truth, for there is one God, and there is no other but He.
33 And to love Him with all the heart, with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love one's neighbor as oneself, is more than all the whole burnt offerings and sacrifices."
34 Now when Jesus saw that he answered wisely, He said to him, "You are not far from the kingdom of God." But after that no one dared question Him.
35 Then Jesus answered and said, while He taught in the temple, "How is it that the scribes say that the Christ is the Son of David?
36 For David himself said by the Holy Spirit: 'The Lord said to my Lord, "Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool." '
37 Therefore David himself calls Him 'Lord'; how is He then his Son?" And the common people heard Him gladly.
38 Then He said to them in His teaching, "Beware of the scribes, who desire to go around in long robes, love greetings in the marketplaces,
39 the best seats in the synagogues, and the best places at feasts,
40 who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation."
41 Now Jesus sat opposite the treasury and saw how the people put money into the treasury. And many who were rich put in much.
42 Then one poor widow came and threw in two mites, which make a quadrans.
43 So He called His disciples to Himself and said to them, "Assuredly, I say to you that this poor widow has put in more than all those who have given to the treasury;
44 for they all put in out of their abundance, but she out of her poverty put in all that she had, her whole livelihood."

Otras traducciones de Mark 12:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 12:19 Maestro, Moisés nos dejó escrito: SI EL HERMANO DE ALGUNO MUERE y deja mujer Y NO DEJA HIJO, que SU HERMANO TOME LA MUJER Y LEVANTE DESCENDENCIA A SU HERMANO.

English Standard Version ESV

19 "Teacher, Moses wrote for us that if a man's brother dies and leaves a wife, but leaves no child, the man must take the widow and raise up offspring for his brother.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Maestro, Moisés nos escribió, que si el hermano de alguno muriere, y dejara mujer, y no dejara hijos, que su hermano tome su mujer, y levante linaje a su hermano

King James Version KJV

19 Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 12:19 —Maestro, Moisés nos dio una ley que dice que, si un hombre muere y deja a una esposa sin hijos, su hermano debe casarse con la viuda y darle un hijo para que el nombre del hermano continúe.

Nueva Versión Internacional NVI

19 —Maestro, Moisés nos enseñó en sus escritos que si un hombre muere y deja a la viuda sin hijos, el hermano de ese hombre tiene que casarse con la viuda para que su hermano tenga descendencia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Maestro, Moisés nos escribió, que si el hermano de alguno muriese, y dejase mujer, y no dejase hijos, que su hermano tome su mujer, y levante linaje á su hermano.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Maestro, Moisés nos escribió, que si el hermano de alguno muriese, y dejase mujer, y no dejase hijos, que su hermano tome su mujer, y levante linaje a su hermano.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA