60 And the high priest stood up in the midst and asked Jesus, saying, "Do You answer nothing? What is it these men testify against You?"
61 But He kept silent and answered nothing. Again the high priest asked Him, saying to Him, "Are You the Christ, the Son of the Blessed?"
62 Jesus said, "I am. And you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power, and coming with the clouds of heaven."
63 Then the high priest tore his clothes and said, "What further need do we have of witnesses?
64 You have heard the blasphemy! What do you think?" And they all condemned Him to be deserving of death.
65 Then some began to spit on Him, and to blindfold Him, and to beat Him, and to say to Him, "Prophesy!" And the officers struck Him with the palms of their hands.
66 Now as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came.
67 And when she saw Peter warming himself, she looked at him and said, "You also were with Jesus of Nazareth."
68 But he denied it, saying, "I neither know nor understand what you are saying." And he went out on the porch, and a rooster crowed.
69 And the servant girl saw him again, and began to say to those who stood by, "This is one of them."
70 But he denied it again. And a little later those who stood by said to Peter again, "Surely you are one of them; for you are a Galilean, and your speech shows it."
71 Then he began to curse and swear, "I do not know this Man of whom you speak!"
72 A second time the rooster crowed. Then Peter called to mind the word that Jesus had said to him, "Before the rooster crows twice, you will deny Me three times." And when he thought about it, he wept.

Otras traducciones de Mark 14:60

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 14:60 Entonces el sumo sacerdote levantándose, se puso en medio y preguntó a Jesús, diciendo: ¿No respondes nada? ¿Qué testifican éstos contra ti?

English Standard Version ESV

60 And the high priest stood up in the midst and asked Jesus, "Have you no answer to make? What is it that these men testify against you?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

60 Entonces el sumo sacerdote, levantándose en medio, preguntó a Jesús, diciendo: ¿No respondes algo? ¿Qué atestiguan éstos contra ti

King James Version KJV

60 And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 14:60 Entonces el sumo sacerdote se puso de pie ante todos y le preguntó a Jesús: «Bien, ¿no vas a responder a estos cargos? ¿Qué tienes que decir a tu favor?».

Nueva Versión Internacional NVI

60 Poniéndose de pie en el medio, el sumo sacerdote interrogó a Jesús:—¿No tienes nada que contestar? ¿Qué significan estas denuncias en tu contra?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

60 Entonces el sumo sacerdote, levantándose en medio, preguntó á Jesús, diciendo: ¿No respondes algo? ¿Qué atestiguan estos contra ti?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

60 Entonces el sumo sacerdote, levantándose en medio, preguntó a Jesús, diciendo: ¿No respondes algo? ¿Qué atestiguan éstos contra ti?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA