8 So they went out quickly and fled from the tomb, for they trembled and were amazed. And they said nothing to anyone, for they were afraid.
9 Now when He rose early on the first day of the week, He appeared first to Mary Magdalene, out of whom He had cast seven demons.
10 She went and told those who had been with Him, as they mourned and wept.
11 And when they heard that He was alive and had been seen by her, they did not believe.
12 After that, He appeared in another form to two of them as they walked and went into the country.
13 And they went and told it to the rest, but they did not believe them either.
14 Later He appeared to the eleven as they sat at the table; and He rebuked their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen Him after He had risen.
15 And He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to every creature.
16 He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned.
17 And these signs will follow those who believe: In My name they will cast out demons; they will speak with new tongues;
18 they will take up serpents; and if they drink anything deadly, it will by no means hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover."
19 So then, after the Lord had spoken to them, He was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
20 And they went out and preached everywhere, the Lord working with them and confirming the word through the accompanying signs. Amen.

Otras traducciones de Mark 16:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 16:8 Y saliendo ellas, huyeron del sepulcro, porque un gran temblor y espanto se había apoderado de ellas; y no dijeron nada a nadie porque tenían miedo.

English Standard Version ESV

8 And they went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had seized them, and they said nothing to anyone, for they were afraid.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y ellas se fueron huyendo del sepulcro; porque les había tomado temblor y espanto; ni decían nada a nadie, porque tenían miedo

King James Version KJV

8 And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 16:8 Las mujeres, desconcertadas, huyeron temblando de la tumba y no dijeron nada a nadie porque estaban muy asustadas.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Temblorosas y desconcertadas, las mujeres salieron huyendo del sepulcro. No dijeron nada a nadie, porque tenían miedo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y ellas se fueron huyendo del sepulcro; porque las había tomado temblor y espanto; ni decían nada á nadie, porque tenían miedo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y ellas se fueron huyendo del sepulcro; porque les había tomado temblor y espanto; ni decían nada a nadie, porque tenían miedo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA