26 and had suffered many things from many physicians. She had spent all that she had and was no better, but rather grew worse.
27 When she heard about Jesus, she came behind Him in the crowd and touched His garment.
28 For she said, "If only I may touch His clothes, I shall be made well."
29 Immediately the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of the affliction.
30 And Jesus, immediately knowing in Himself that power had gone out of Him, turned around in the crowd and said, "Who touched My clothes?"
31 But His disciples said to Him, "You see the multitude thronging You, and You say, Who touched Me?' "
32 And He looked around to see her who had done this thing.
33 But the woman, fearing and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth.
34 And He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your affliction."
35 While He was still speaking, some came from the ruler of the synagogue's house who said, "Your daughter is dead. Why trouble the Teacher any further?"
36 As soon as Jesus heard the word that was spoken, He said to the ruler of the synagogue, "Do not be afraid; only believe."

Otras traducciones de Mark 5:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 5:26 y había sufrido mucho a manos de muchos médicos, y había gastado todo lo que tenía sin provecho alguno, sino que al contrario, había empeorado;

English Standard Version ESV

26 and who had suffered much under many physicians, and had spent all that she had, and was no better but rather grew worse.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 y había sufrido mucho de muchos médicos, y había gastado todo lo que tenía, y nada había aprovechado, antes le iba peor

King James Version KJV

26 And had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 5:26 Había sufrido mucho con varios médicos y, a lo largo de los años, había gastado todo lo que tenía para poder pagarles, pero nunca mejoró. De hecho, se puso peor.

Nueva Versión Internacional NVI

26 Había sufrido mucho a manos de varios médicos, y se había gastado todo lo que tenía sin que le hubiera servido de nada, pues en vez de mejorar, iba de mal en peor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Y había sufrido mucho de muchos médicos, y había gastado todo lo que tenía, y nada había aprovechado, antes le iba peor,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 y había sufrido mucho de muchos médicos, y había gastado todo lo que tenía, y nada había aprovechado, antes le iba peor,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA