5 And always, night and day, he was in the mountains and in the tombs, crying out and cutting himself with stones.
6 When he saw Jesus from afar, he ran and worshiped Him.
7 And he cried out with a loud voice and said, "What have I to do with You, Jesus, Son of the Most High God? I implore You by God that You do not torment me."
8 For He said to him, "Come out of the man, unclean spirit!"
9 Then He asked him, "What is your name?" And he answered, saying, "My name is Legion; for we are many."
10 Also he begged Him earnestly that He would not send them out of the country.
11 Now a large herd of swine was feeding there near the mountains.
12 So all the demons begged Him, saying, "Send us to the swine, that we may enter them."
13 And at once Jesus gave them permission. Then the unclean spirits went out and entered the swine (there were about two thousand); and the herd ran violently down the steep place into the sea, and drowned in the sea.
14 So those who fed the swine fled, and they told it in the city and in the country. And they went out to see what it was that had happened.
15 Then they came to Jesus, and saw the one who had been demon-possessed and had the legion, sitting and clothed and in his right mind. And they were afraid.

Otras traducciones de Mark 5:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 5:5 Y siempre, noche y día, andaba entre los sepulcros y en los montes dando gritos e hiriéndose con piedras.

English Standard Version ESV

5 Night and day among the tombs and on the mountains he was always crying out and cutting himself with stones.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Siempre, de día y de noche, andaba dando voces en los montes y en los sepulcros, e hiriéndose con las piedras

King James Version KJV

5 And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 5:5 Día y noche vagaba entre las cuevas donde enterraban a los muertos y por las colinas, aullando y cortándose con piedras afiladas.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Noche y día andaba por los sepulcros y por las colinas, gritando y golpeándose con piedras.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y siempre, de día y de noche, andaba dando voces en los montes y en los sepulcros, é hiriéndose con las piedras.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Siempre, de día y de noche, andaba dando voces en los montes y en los sepulcros, e hiriéndose con las piedras.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA