17 When He had entered a house away from the crowd, His disciples asked Him concerning the parable.
18 So He said to them, "Are you thus without understanding also? Do you not perceive that whatever enters a man from outside cannot defile him,
19 because it does not enter his heart but his stomach, and is eliminated, thus purifying all foods?"
20 And He said, "What comes out of a man, that defiles a man.
21 For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
22 thefts, covetousness, wickedness, deceit, lewdness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness.
23 All these evil things come from within and defile a man."
24 From there He arose and went to the region of Tyre and Sidon. And He entered a house and wanted no one to know it, but He could not be hidden.
25 For a woman whose young daughter had an unclean spirit heard about Him, and she came and fell at His feet.
26 The woman was a Greek, a Syro-Phoenician by birth, and she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.
27 But Jesus said to her, "Let the children be filled first, for it is not good to take the children's bread and throw it to the little dogs."

Otras traducciones de Mark 7:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 7:17 Y cuando dejó a la multitud y entró en la casa, sus discípulos le preguntaron acerca de la parábola.

English Standard Version ESV

17 And when he had entered the house and left the people, his disciples asked him about the parable.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y dejando la multitud y entrándose en casa, le preguntaron sus discípulos sobre la parábola

King James Version KJV

17 And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 7:17 Luego Jesús entró en una casa para alejarse de la multitud, y sus discípulos le preguntaron qué quiso decir con la parábola que acababa de emplear.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Después de que dejó a la gente y entró en la casa, sus discípulos le preguntaron sobre la comparación que había hecho.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y apartado de la multitud, habiendo entrado en casa, le preguntaron sus discípulos sobra la parábola.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y dejando la multitud y entrándose en casa, le preguntaron sus discípulos sobre la parábola.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA