25 For a woman whose young daughter had an unclean spirit heard about Him, and she came and fell at His feet.
26 The woman was a Greek, a Syro-Phoenician by birth, and she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.
27 But Jesus said to her, "Let the children be filled first, for it is not good to take the children's bread and throw it to the little dogs."
28 And she answered and said to Him, "Yes, Lord, yet even the little dogs under the table eat from the children's crumbs."
29 Then He said to her, "For this saying go your way; the demon has gone out of your daughter."
30 And when she had come to her house, she found the demon gone out, and her daughter lying on the bed.
31 Again, departing from the region of Tyre and Sidon, He came through the midst of the region of Decapolis to the Sea of Galilee.
32 Then they brought to Him one who was deaf and had an impediment in his speech, and they begged Him to put His hand on him.
33 And He took him aside from the multitude, and put His fingers in his ears, and He spat and touched his tongue.
34 Then, looking up to heaven, He sighed, and said to him, "Ephphatha," that is, "Be opened."
35 Immediately his ears were opened, and the impediment of his tongue was loosed, and he spoke plainly.

Otras traducciones de Mark 7:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 7:25 sino que enseguida, al oír hablar de El, una mujer cuya hijita tenía un espíritu inmundo, fue y se postró a sus pies.

English Standard Version ESV

25 But immediately a woman whose little daughter had an unclean spirit heard of him and came and fell down at his feet.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Porque una mujer, cuya hija tenía un espíritu inmundo, luego que oyó de él, vino y se echó a sus pies

King James Version KJV

25 For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 7:25 Enseguida una mujer que había oído de él se acercó y cayó a sus pies. Su hijita estaba poseída por un espíritu maligno,

Nueva Versión Internacional NVI

25 De hecho, muy pronto se enteró de su llegada una mujer que tenía una niña poseída por un espíritu maligno, así que fue y se arrojó a sus pies.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Porque una mujer, cuya hija tenía un espíritu inmundo, luego que oyó de él, vino y se echó á sus pies.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Porque una mujer, cuya hija tenía un espíritu inmundo, luego que oyó de él, vino y se echó a sus pies.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA